What classical poems are quoted in the lyrics of Hair as Snow?

The classical poems quoted by the lyrics are:

Spike Moon "Spike Moon" refers to the color of the moon like a spike, but not the shape of a spike, because the wolf's teeth are sickle-shaped hooks, but they can only be regarded as half of the first quarter moon or the last quarter moon, and the other half of the buried roots are not equivalent sickle-shaped hooks. The adjective spike color is also very clear in describing the color but not the shape of the moon. Therefore, "Sui Yue" is to paint the color of the moon with a slightly mottled beige color like Sui, mainly relying on the image of "Sui" to emphasize the depression and vastness of the scenery. It is hereby declared that the word "Langya Moon" has not been quoted by any ancient poetry at present, and it is impossible to indicate its source, nor can it explain the quoted examples and usage of other words and rhetoric besides describing scenery. In other words, if someone wants to quote or explain the term "Suiyue" in the future, there is only explanation and source here! Sui Yue first appeared in the lyrics of Vincent Fang's Hair Like Snow: "Sui Yue, the Iraqi people are haggard, and I raise my glass to drink all the snow ...". Sui Yue describes the moonlight as the color of a spike, emphasizing the depression and vastness of its scenery.

Iraqi people's lexical origin of the word "Iraqi" can be traced back to the Book of Songs Qin Feng Jia Jian more than 2,500 years ago, which reads: "White dew is frost. The so-called Iraqi is on the water side ... "Iraqi" still refers to that person, and its usage mainly refers to that person, or the right person, belonging to a third person. In ancient times, it was unisex, but now it refers to young women. "Yiren" is a girl I like wholeheartedly. Another borrowed usage of the sentence "Iraqi" implies that it is a wise monarch or a wise minister, or it also refers to those who follow good customs and wear clothes. For example, there is a saying in Tao Yuanming's poem "Peach Blossom Spring" in the Jin Dynasty: "Victory is chaos, and sages avoid it. "Huang Qi's Shangshan, Iraqis also passed away ..." "Iraqis also passed away" poetically means "Those who once lived in the Peach Blossom Garden also left the land of Qin".

According to the Six Ancestors Tanjing, Hong Ren, the fifth ancestor of Zen Buddhism, wanted to know the enlightenment realm of all the monks in his school one day and asked his disciples to write poems and learn from them. Shen Xiu, the first disciple, wrote a poem: "I am a bodhi tree, and my heart is like a mirror platform. Always clean it, don't get dust. Huineng, the sixth ancestor, retorted: "Bodhi has no trees, and the mirror is not Taiwan. There is nothing, so there is no dust. "Shen Xiu's words mean that, as a Buddhist disciple, you should lead a totally clean life, resist the temptation, and do not insult the Buddhism; Huineng, the sixth ancestor, thought that Buddhism was not a concrete vessel. Since it didn't appear in the first place, where did the dust come from? The two people have different degrees of epiphany to Zen Buddhism, and they are often quoted by later generations to interpret the degree of enlightenment to Buddhism!

Beauty "beauty" is a metonymic rhetoric, which mainly has two loanwords: first, it refers to youth, youth; The other refers to women and beautiful women. In Li Bai's poem "To Meng Haoran": "Master, I cheer for you from my heart. Your fame rose to the sky. The importance of giving up hats and chariots among rosy young people. You chose pine trees and clouds; Now, Whitehead ... ",and another poem by Li Bai, The Long March:" In August, butterflies are yellow, hovering in pairs, in the grass of our West Garden; Moreover, because of all this, my heart will be broken, and I am worried about my smooth cheeks, lest they fade ... "The beauty here refers to youth and youth. In addition, the Tang Dynasty Bai Juyi's "Harem Ci" says: "Tears wet the silk scarf dream, and the temple sings in the middle of the night. Beauty is not old, has lost the elegance of the king, and sat on warm clothes until dawn. And Wu's song in the Qing Dynasty: "Dinghu abandoned the world day, defeated the enemy, and took over Yujingguan. The six armies were all lost. Here, the red face refers to women and beauty. Is the idiom "beauty is unlucky" a journey to the west? The seventieth time: "... it's true that beauty has been unlucky since ancient times, and there is nothing to say about Dongfeng ..." It means that since ancient times, the fate of beautiful women has been full of disasters, and the ending is usually not very good.

Qing history here "Qing" refers to bamboo slips, and "history" refers to history or history books. Because in ancient times, before the invention of paper, most books were made of bamboo slips. Bamboo slips are just bamboo pieces strung together. The ancients compiled them into books shaped like "books", which were used as writing tools and also to record history. Therefore, The History of the Qing Dynasty was regarded as a synonym for history books in later generations. The idiom "leave a name in history" means to leave a reputation in history and make it immortal. In addition, the word "history" also refers to history books. Because there is a layer of bamboo green on the surface of bamboo, which contains water and is not easy to carve, the ancients put bamboo slips on the fire to bake. Bamboo slips processed by fire roasting are easy to carve and moth-proof. At that time, people called this process of roasting by fire "killing green" and "history". Therefore, the word "history" has also been compared to history books by later generations. For example, there is a saying in Wen Tianxiang's "Crossing the Lingdingyang": "... the emperor is afraid of the beach and says he is afraid of the emperor, and sighs in Lingdingyang. Since ancient times, no one has died in life, leaving the painter with the glory of history. 」

The original sentence of 3,000 "weak water 3,000" comes from the ninety-first time in A Dream of Red Mansions: "... Baoyu stayed for a long time, and suddenly laughed: I just take a ladle to drink the weak water 3,000. The word "weak water" first appeared in the chapter of Shangshu Gong Yu: "... weak water leads to stand out. In ancient times, weak water was used to refer to dangerous and distant rivers, but now it is extended to love. "Three thousand" comes from Buddhist terms, such as the three thousand worlds of Buddhism, to describe the boundless universe that breeds life. "A ladle of drink" can be found in The Analects of Confucius, Yongye: "Confucius said: Xian Zai! Also came back. A scoop of food, a scoop of water, living in a mean alley ... "Weak water is 3,000, only one scoop of water" originally meant "weak water is 3,000 miles long, although there is abundant water, only one scoop of water is taken. By way of extension, although there are many people I can associate with, I only like you. Refers to a person's emotional singleness.

The title of "Hair as Snow" is as original as "Direct Answer", not copying any classical poems or epigrams. Jay Chou's "Chopin in November" has an introduction entitled "Hair as Snow". The original sentence is as follows: "In the extremely cold land, there are snowy women with beautiful voices and skin as white as the moon, which is creepy. There is a poem lamenting that butterflies in winter are always sad. This introduction does not come from any ancient historical materials, but is actually a sentence in classical Chinese deliberately fabricated by the author to create a classical temperament like snow. The title of Hair as Snow was inspired by a poem in Li Bai's Into the Wine: "Didn't you see how the water of the Yellow River came out of the sky and went into the sea, never to return?" Have you seen the lovely hair in the bright mirror in the high room, although it is silky black in the morning, it turns into snow at night. The author sighed after reading it, and her hair turned into snow overnight, so she got the word "hair as snow".

In the lyrics of "Inviting the moon to make it shine like snow", these two sentences are borrowed from the poem "Drinking the bright moon alone" by Li Bai: "From from a pot of wine among the flowers, drinking alone. No one is with me; Until, holding up my cup, I asked the bright moon to bring me my shadow and let the three of us ... ". The author divides "until, raise a glass, I ask the moon" into "raise a glass" and "invite the moon" and uses them in the lyrics, just taking the popularity and familiarity of his poems, which has nothing to do with the original meaning. Until I raised my cup, I asked the moon and my shadow, so that the three of us, three people in this sentence refer to Li Bai, the moon and Li Bai's own shadow.

Modern people often use mirrors made of mercury mirrors to comb their makeup, but before the appearance of ancient glass mirrors, the ancients used copper-tin alloy casting to make bronze mirrors. After the bronze mirror is poured, it is polished to make it face to face, which is used to straighten clothes and tidy up appearance in daily life. There is a famous sentence related to bronze mirrors in the Biography of Wei Zhi in the Tang Dynasty: "Emperor Taizong said that Liang Gong said," With copper as a mirror, you can dress your clothes; Taking history as a mirror, we can know the rise and fall; Take people as a mirror, you can know the gains and losses. I have tasted these three mirrors and used them for self-defense. Now Wei Zhi is dead. He died in a mirror. 」