What does 厝 mean?

Cuo, Chinese font, can be used as a noun and verb; it has the meanings of: resettlement, coffin, whetstone, etc.; Minnan, Fuzhou, Putian, Dianbaili and other Fujian branch languages Also in Zhongchaoshan dialect, the word "cuo" is also used to indicate a specific place of residence. In the dialect of Hengyang City, Hunan Province, it refers to a small mountainous area surrounded by mountains on three sides.

Basic explanation

1. Placement: accumulation of salary in a fire.

2. Stop the coffin, park it for burial, or bury it shallowly for reburial: floating house, temporary house.

3. Whetstone

Commonly used dialects

In Min language (Fujian dialect), the word "厝" is used to indicate a specific place of residence. For example, "your home" in Mandarin is "恁厝" in Hokkien, and "Rucuo" in Fuzhou dialect; "neighbor" in Mandarin is "厝厝" in Fujian coastal dialect (for example: Hokkien, There is a common saying in Fuzhou dialect: "Cuobiantouwei", in Putian dialect there is "cuobian next door", and in Dianbaili dialect there is "menqiancuohou"). There are also many place names with the word "cuo" in the coastal areas of Fujian, such as Chencuo and Liangcuo in Fuzhou, Shicuo and Qiancuo in Putian, Xiaocuo and Zengcuo in Quanzhou, and Xiamen

Zengcuoyu et al. In Chaozhou, Fuzhou, Dianbaili, Hokkien and Putian dialects, "cuo" refers to a house. For example, "xincuo" and "old house" mean new house and old house.

In Fuzhou dialect, "厝" refers to a house where people live. For example, "turn home" means "go home".

Minbei: Pronounced qio1, translated: house, home. Such as: transfer house/go house (go home), build house (build a house), house deed (property certificate) house edge fairy (neighbor) Example: Come to my house for tea when you have time (come and drink tea at my house when you have time)

"厝" in Shaowu dialect also refers to house or home. For example, "guicuo" means "going home".

The word "cuo" in Putian dialect also has the same meaning as above, such as "go to cuo", which means "go home". "阘厝" means "at home".

In Hokkien, "厝" refers to a house. For example, "Sun Cuo, Lu Cuo" refers to "the place where people surnamed Sun live together, and the place where people surnamed Lu live together". The "big house" in "Oyster Shell House" and "Linlu House" refers to the traditional architecture of southern Fujian.

In Xiangnan dialect, "cuo" refers to a small mountainous area surrounded by mountains on three sides.

In Chaoshan dialect, it specifically refers to the old-fashioned square houses in Chaoshan, which are improved from Chinese classical architecture and have distinctive characteristics. According to their level of luxury, there are sayings of going down the mountain to hunt a tiger and having two gold tips, and they are collectively called "cuo".

In the dialect of Shanwei City, there are “cuobian” and “shou”, which refers to neighbors. The word "Cuonei" should be widely used. What does Cuonei mean? Cuonei means that the closest branch among people of the same clan is Cuonei. For example, the descendants of the same grandfather are called Cuonei, and they are closely related to relatives. The big difference is that relatives are the relationships formed after children get married. They are called relatives!

cuò

Name

Knowing. The word Congchang (hǎn) means from the past. "Xi" means "the past", "the old times", "the past", and "the past". "Factory" refers to "Stone Cliff". "Factory" and "西" are combined to express "the residence of the past".

Original meaning: old residence.

Extended meaning: house.

Explanation: 1. In ancient times, when people arrived for the first time and had nothing, they used the existing cliffs as a shelter from the wind and rain. When life got better, another formal house was built, and the place perched on the cliff became the "old residence". 2. This word may be understood as Congshi Sheng, Congxi, which means "ancient stone", "rough stone", and by extension "rough whetstone".

Same as the original meaning. It is said that it is equivalent to a diamond〖wetstone〗

厝, a sharp stone. -- "Shuowen".

The stones from Tuoshan Mountain can be used as houses. -- "Poetry·Xiaoya·Crane"

Dialect:

House.

People in coastal Fujian and Taiwan call their homes or houses 〖house〗. For example: Before I finished speaking, there was suddenly an angry sound coming from the front house.

A small mountainous area surrounded by mountains on three sides.

In rural areas of Hengyang City, Hunan Province, the hilly land surrounded by mountains on three sides is called Cuo. For example, there are several place names in Maduqiao Village, Yongji Town, Leiyang City: Dacuo, Xiaocuo, Huagoucuo, Huangnitangcuo, etc.

cuò

Movement

Place and deal with〖place〗

The old book must be as follows Abandoned house. --"Kao Gong Ji·Zi Ren"

Being stuck in a house and accumulating salary. -- "Book of Han Jia Yi Biography"

The emperor felt his sincerity and ordered the two sons of the Kua'e family to carry two mountains, one to the east of Cuoshuo and the other to the south of Yong. -- "Liezi·Tang Wen"

Another example is Cuodun (disposal; settlement); Cuosheng (settlement; making a living); Cuohuo Liaoyuan (set fire to start a prairie fire, which means that a small disorder leads to a big disaster)

Put a coffin in a temporary shelter pending burial.

Such as: Cuosuo (the place where the coffin is parked); Cuofang (the small room where the coffin is parked); Cuozhao (burial)