Original text and appreciation of "Ode to the Dusk River"

Appreciation is the identification and appreciation of cultural relics, artworks, etc. The thinking activities and processes by which people feel, understand and evaluate artistic images. People's thinking activities and emotional activities in appreciation generally start from the specific feelings of artistic images, achieving a cognitive leap from the perceptual stage to the rational stage. The following is the original text and appreciation-related content of "Dusk River Song" that I compiled. "The Song of the Dusk River" Original Text and Appreciation 1

The Song of the Dusk River

Bai Juyi

A setting sun spreads over the water,

Half a river and half a river. Jiang Hong.

Poor third night of September,

The dew is like pearls and the moon is like a bow.

Appreciation

Bai Juyi has very few works that purely describe scenery. This is a widely circulated masterpiece through the ages.

When the sun sets into the water, the scenery is gorgeous. Half of the river is green as a rustling color, and half of the river is reflected by the red sun. "Setting Sun" closely follows the title "Dusk River". The word "Pu" is used appropriately and accurately, revealing that the sunlight is slanting rather than direct. "Sese" is originally the name of a gemstone. "Tongya" says: "There are three kinds of Sese. The gems are like beads, and the real ones are translucent." In the poem, it is used to describe the color of the half of the river that cannot be illuminated by the setting sun, which is red compared to the color of the river that is illuminated by the sun. The two sides complement each other, and together with the slowly sinking red sun on the horizon, they form a colorful picture of the setting sun paving the water. For this, the predecessors praised it for "the workmanship in painting" (Yang Shen's "Sheng'an Poetry Talk"); "the beautiful scenery is like a picture of the autumn river at dusk" (Volume 24 of "Poems of the Tang and Song Dynasties"), which shows that he copied it. Wonderful, extraordinary.

Bai Juyi's poems are good at laying out narratives, but this little poem is uncharacteristically full of ups and downs and full of changes. In front of us is still the evening view of the river, but in the blink of an eye, what is shown to people is not only an appropriate metaphor, but also contains a profound meaning. Because only in the period from evening to first night, there is dew, and only on the third day of the lunar month, the moon will be like a bow, and it will hang in the distant sky at this moment. Combined with the description of the setting sun and blue waves in the first two sentences, the time range is from evening to early night, which shows that the poet lingered and was intoxicated by the beautiful scenery in front of him for a long time. The poet cherishes ink as much as gold, and uses only twenty-eight characters to describe the two scenes of the setting sun, the blue waves, and the quiet night of the first crescent moon. What was originally an ordinary scenery becomes so charming once it is vividly and accurately described and combined by the poet! Those who read this poem can't help but be immersed in this wonderful realm with the poet. "The Song of the Dusk River" Original Text and Appreciation 2

The Song of the Dusk River - Bai Juyi

A setting sun spreads over the water, half of the river is rustling and half of the river is red.

Poor on the third night of September, the dew is like pearls and the moon is like a bow.

About the author

Bai Juyi (772-846 AD), also known as Lotte, was born in Taiyuan (now Taiyuan, Shanxi). His great-grandfather Bai Wen moved to Xiagui (now Weinan, Shaanxi), so he was a descendant of Xiagui. People from Gui. Bai Juyi is one of the greatest poets of the Tang Dynasty. He learned to compose poems when he was five or six years old. He was proficient in music when he was nine years old. When he was fifteen or sixteen years old, he could write very good poems. He was a Jinshi during the Zhenyuan period of the Tang Dynasty. He once held the post of Zuo Shiyi and other posts in the court. Later, he was demoted to the Sima of Jiangzhou because he offended the powerful prime minister. Later, he served as the governor of Hangzhou and Suzhou. In his later years, he served as the Minister of the Ministry of Punishment. His poems have a wide range of themes, detailed and moving descriptions, and vivid and popular language. His main works include "The Charcoal Seller", "Guan Mao Mao", "Song of Everlasting Sorrow", etc.

Notes

Shop: Refers to the sunlight shining obliquely on the water.

Sese: Emerald green gem. This describes the color of the river in the shade.

Poor: cute.

Pearl: Pearl.

Translation reference

A ray of sunset slanted on the river, half of the river glowed turquoise, and the other half glowed fiery red. What is even more lovely is the autumn night on the third day of September, when the dew is like round pearls and the moon is like a delicate bow.

Appreciation

(Appreciation 1)

"Ode to the Dusk River" is one of Bai Juyi's "Miscellaneous Poems". The characteristic of these poems is that they can express their innermost feelings honestly and naturally through the chanting of one moment and one thing, with a smile and a chant.

The poet chose two groups of scenery to describe from the time when the red sun sets in the west to when the new moon rises in the east. The first two sentences describe the river water in the setting sun. "A setting sun spreads over the water." The setting sun shines on the river. Instead of saying "shine", it says "spreading". This is because the "setting sun" is close to the horizon and is almost touching the ground. It really seems to be "spreading" on the river. It is very vivid; the word "Pu" also appears gentle, describing the softness of the autumn sunset, giving people a friendly and relaxed feeling. "Half the river is rustling and half the river is red", the weather is clear and windless, the river flows slowly, and the surface of the river wrinkles with small ripples. The parts that receive more light show a "red" color; the parts that receive less light show a deep blue color. The poet grasped the two colors appearing on the river surface, but showed the scene of the fine waves of the dusk river under the setting sun, and the light and color changing rapidly. The poet was intoxicated and placed his joy in the description of the scenery.

The last two sentences describe the night scene of the rising new moon. The poet lingered until the first moon rose and the cool dew fell, and a more beautiful realm appeared before his eyes.

The poet leaned over and took a look: Haha, the grass by the river is covered with crystal dewdrops. The drops of clear dew on the green grass are like pearls inlaid on it! Using "real pearls" as a metaphor not only describes the roundness of dewdrops, but also the shining luster of dewdrops under the clear light of the new moon. Look up again: a crescent moon rises, it's like a delicate bow hanging on the blue sky! The poet compressed the two scenes of heaven and earth into one poem - "The dew is like pearls and the moon is like a bow." From the bow-like crescent moon, the author remembered that it was the "third night of September" and couldn't help praising its cuteness. He expressed his emotions directly and pushed his feelings to a climax, causing waves in the poem.

What a harmonious and peaceful artistic conception the poet created through the description of the visual images of "dew" and "moon"! It is amazing to use such novel and ingenious metaphors to carefully color and describe nature. From describing the dusk river to praising the moon dew, there seems to be a missing connection in time, and the "night" in "the third night of September" invisibly connects time. It connects with "twilight" on the top and "twilight" on the bottom. "Dew" and "Moon" are connected, which means that the poet has been admiring the moon from dusk to the dew above, which contains the poet's joy and love for nature.

(Appreciation 2)

There are very few works by Bai Juyi that purely describe scenery. This is a rather praiseworthy little poem.

The sunset is over the river, and the scenery is gorgeous. Half of the river is green as a rustling color, and half of the river is reflected by the red sun. "Setting Sun" closely follows the title "Dusk River". The word "Pu" is used appropriately and accurately, showing that the sun shines obliquely rather than directly. "Sese" is originally the name of a gem. "Yiya" says: "There are three kinds of Sese. The gems are like beads, and the real ones are transparent." This is used to describe the color of the half of the river that cannot be illuminated by the setting sun, and the red color that is illuminated by the sun. The two sides complement each other, and together with the slowly sinking red sun on the horizon, they form a colorful picture of the setting sun paving the water. Seeing this, the predecessors praised him for his "workmanship in painting" (Yang Shen's "Sheng'an Poetry Talk"); "the beautiful scenery is a picture of the autumn river at dusk" (Volume 24 of "Poetry of the Tang and Song Dynasties"), which shows that he copied it. Wonderful, extraordinary.

Bai Juyi's poems are good at laying out narratives, but this little poem is uncharacteristically jumpy and full of changes. The evening view of the river is still in front, but what is immediately shown to people is the night view. It seems abrupt, but in fact it is natural. The sentence "The dew is like pearls and the moon is like a bow" is not only an appropriate metaphor, but also contains a profound meaning. Because only from the evening to the first night of the first lunar month, there is dew, and only on the third day of the lunar month, the moon looks like a bow and hangs in the distant sky at this time. Combined with the description of the setting sun and blue waves in the first two sentences, the time is from evening to the first night of the Lunar New Year. It can be seen that the poet lingered and was intoxicated by the beautiful scenery in front of him for a long time. The poet cherishes ink as much as gold, and uses only twenty-eight characters to describe the two scenes of the setting sun, the blue waves, and the quiet night of the first crescent moon. What was originally an ordinary scenery becomes so charming once the poet vividly and accurately describes and combines it! Anyone who reads this poem can't help but be intoxicated with the poet in this wonderful realm. "Ode to the Dusk River" Original Text and Appreciation 3

Original Text

A setting sun spreads over the water, half of the river is rustling and half of the river is red.

Poor on the third night of September, the dew is like pearls and the moon is like a bow.

Translation

A ray of setting sun is reflected on the river. Under the sunlight, the waves are sparkling, half showing a deep blue color, and the other half showing a red color. What is even more lovely is the first moon night when the cool dew falls in September. The drops of clear dew are like real beads, and the crescent moon is like a delicate bow.

It expresses the poet's love for nature and the rivers of his motherland.

Appreciation

"Ode to the Dusk River" is mainly about "Twilight River Scenery". There are only four lines in the poem "Ode to the Dusk River". The first two sentences describe the scene of the setting sun slanting on the river. This is the most authentic and credible twilight river scene. The last two sentences describe the scene where the poet lingers until the new moon rises. In the poem, "the third day of September" and "the moon is like a bow" are closely linked, describing the natural scenery at dusk. The "third day of September" here indicates the time, and the "moon is like a bow" is what the poet saw. Of course, this kind of scene can only be seen shortly after sunset, so these two sentences mainly describe the twilight river scene, not the "beautiful night scene" as some books say.

The last two sentences mainly describe the river scene at dusk, which has a scientific basis. According to common astronomical knowledge, on the third day of September, the moon is located about 45° east of the sun, shaped like an inverted C shape, that is, "the moon is like a bow". It appears in the low sky in the west and southwest after sunset, and its visible time is limited to 2 days after sunset. to 3 hours. Judging from the poem, the author sees that when "the moon is like a bow", the height of the moon will not be very low. If it is too low, it will not be visible due to the influence of trees, buildings, fog, etc. From this, readers can infer that the author saw "the moon is like a bow" at dusk on the third day of September, that is, shortly after sunset. From the perspective of civil time, it still belongs to the category of evening, that is, "twilight".