Zheng Guofeng Wind in Ji Zi is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China.
Excerpt from the original:
Qingqing is your collar, YY is my miss. If I didn't go to see you, didn't you get my letter?
Green is what you wear, and leisurely is my feeling. If I never visit you, can't you take the initiative?
Come on, always open your eyes, on this high tower. I haven't seen you for a day, like March!
Translation:
The green one is your collar, and the long one is my miss. Even if I didn't pick you up, didn't you send the news?
Green is what you wear, and leisure is what I feel. Even if I don't come to you, can't you come on your own initiative?
Come and go, look around, on this tower. A day without you is as long as March!
This poem is about a woman waiting for her lover on the tower. The whole poem consists of three chapters, using flashback technique. The first two chapters describe themselves as "I". Qing Ji and Qing Pei are based on couples' clothes. The other person's clothes left such a deep impression on her that she couldn't forget it. I can imagine her longing for love.
Now I can't go to the appointment because I am blocked, so I have to wait for my lover to pick me up. I can see through the autumn water, but I can't see a shadow. My deep love can't help but turn into melancholy and bitterness: "Even if I didn't go to see you, why can't you send a message?" Even if I didn't come to you, why couldn't you come on your own initiative? "
The third chapter points out the location, and writes that she was upset by waiting for her lover to come, and walked back and forth, feeling that although she had not seen each other for only one day, it seemed as long as three months.
The poem is less than fifty words, but the heroine's anxiety when waiting for her lover seems to be in sight. This artistic effect is achieved because the poet used a lot of psychological descriptions in his creation.
In the poem, only the words "pick" and "reach" are used to express the woman's movements, and the main words are used to describe her psychological activities, such as the complaints in the first two chapters about the lovers who have neither heard nor seen the shadow, and the monologue in the last chapter is "A day is like March".
Two complaints, with "longitudinal me" and "Zi Ning" as the antithesis, are not without reservations in the sense of anxiety, giving birth to infinite reverie, which can be described as less words and more meanings. In the end, inner loneliness caused the contrast between subjective time and objective time through exaggerated rhetoric.
Therefore, it vividly shows its strong emotional psychology, which is amazing because of its exaggeration and decoration. Psychological description techniques developed incisively and vividly in the later literary world, and traced back to the source, this poem has already begun.
This poem is a representative one among many love poems in The Book of Songs. It clearly embodies the ideological and spiritual essence of women's independence, autonomy and equality in that era. The heroine boldly expressed her feelings in the poem, that is, her yearning for her lover. This is rare in all previous literary works after the Book of Songs.