Looking at the Sea is one of Cao Cao's representative works, included in the first chapter of Yuefu poem Out of Xiamen, and it is also a classic in the history of China literature. Poetry depicts the magnificent scenery of the sea with bold and magnificent brushstrokes, and also expresses the poet's awe of nature and love for life.
The first sentence of the poem "Jieshi sees the sea in the East" shows the readers the vastness and vastness of the sea. The poet stood on the high Jieshi Mountain, and his eyes were full of stormy waves. This magnificent scene can not help but make people feel the greatness of nature and the smallness of human beings. Next, the poet described the scene of the sea in detail. "Where there is water, there are mountains and islands.
Trees and paraquat are very lush. Autumn wind makes trees make sad sounds, and the sea is surging. These delicate descriptions not only show the magnificent scenery of the sea, but also show the vitality and vitality of nature.
In lyricism, the poet did not directly vent his feelings, but integrated his feelings into them through the description of natural scenery. In the poem, "the trip to the sun and the moon, if it is out of its territory; By describing the vastness and vastness of the sea, he expressed the poet's awe of nature and cherish of life. At the same time, it also expresses the poet's hope and great ambition for the future.
The value of Looking at the Sea lies not only in its literary achievements, but also in its ideological significance. This poem shows the greatness of nature and the vitality of life, and also encourages people to cherish life, pursue truth and face the challenges and difficulties in life with a positive attitude. This poem is not only a praise of natural scenery, but also a praise of human spirit.
The whole poem Looking at the Sea and its translation;
1, the whole poem:
On the east coast, climb Jieshi Mountain to see the vast sea.
The sea is so vast that the islands stand high on the sea.
Trees and paraquat are very lush. Autumn wind makes trees make sad sounds, and the sea is surging.
The movement of the sun and the moon seems to come from the vast ocean.
A trip to the sun and the moon, if unexpected;
Han is a talented star, if you take him by surprise.
I am glad to use this poem to express my inner desire.
2. Translation:
To the east, climb the high Jieshi Mountain and enjoy the boundless sea.
How vast the sea is, and the mountain island stands high on the seaside.
Trees and herbs are lush,
The autumn wind blows the trees and makes a sad sound, and the sea is rough.
The movement of the sun and the moon seems to start from this vast ocean.
The bright stars in the Milky Way also seem to emerge from the embrace of the sea.
I am very happy, so I use this poem to express my inner ambition.