At the beginning of the poem, the quiet and serene environment is outlined in a very stable style. "Guishui" does not refer to a certain kind of water, but only describes its fragrance. There is a saying in Nine Huai by Wang Bao, "Gui Shui Xi Chan _", and Wang Yi notes: "The fragrance is everywhere." Later generations often use it, such as Lu Yun's Xi Ji Fu, "Wandering in the water, dust in the mud." In Jiang Yan's Thirty Miscellaneous Poems, there are also some sentences, such as "There is a flood of Guishui" and "Guishui is thousands of miles long", which are not real quotations. This word is used in model poems to render the warmth of farewell scenes. Farewell poems can describe the scene, scene and people's psychological activities at that time, but Fan Yun just used a poem to downplay it and turned it into the imagination of entering the city at dawn. Yingzhou and Jingzhou belonged to Chu State in ancient times, so they were replaced by "Chushan". The departure scene is clear sky in Wan Li. After all, this is a poem written by a young man, so his departure is not sad, but there is a fresh and beautiful atmosphere running through it, light and free. Shen Yue's poem "Don't be obsessed with a safe city" says: "Life is a teenager's day, and it is easy to break up." It is the portrayal of this spirit. And China people attach importance to friends (one of the five ethics) and friendship, so it is inevitable that friends will be a little sad when they leave. "Don't be sad when you leave, but be happy when you know each other." Therefore, in the next sentence, the resentment of lovesickness between the two places is written by "resentment in the autumn wind", and the contract between the two souls is written by "autumn moon and thousands of miles". Xie Zhuang's "Yuefu" says: "Beauty walks in the dust, and the moon is thousands of miles away." It is about the feeling that the earth is thousands of miles apart and the bright moon people can see it. Of the above four sentences, the first two are partial to scenery, and the last two are partial to feelings, so going on will be partial to things. "Cold branches instead of flowers" is a memory of their past life together, and "Frost Ape Walking Alone" is an imagination of their lonely journey after parting. Although there is no positive farewell in the poem, whether it is partial to the scenery, feelings or things, it is implicitly related to parting. However, parting is only physical separation, and more importantly, spiritual unity. At the end of the two sentences, I wrote in a very positive tone: "Monroe is thinking about me and you." Communication between "meaning" and "memory" "Luomeng" and "This Ghost" are triggered by the last sentence "Lengzhi", which echoes the first sentences "Ghost Water" and "Chushan".
This involves a variation of a poem. The word "righteousness" in Romon is to my liking is written as "forgetting" and "never leaving". "Suddenly forget me" means: suddenly forget me. The former seems to be inconsistent with the feelings between Shen Yue and Fan Li, and also different from the whole poem. The latter expresses a kind of hope, not as good as the mutual affection expressed by "thinking only of me". In addition, judging from the overall style of Fan Yun's poems, he also won by "thinking only of me". The closing sentences of model poems especially like to write to each other, the past and the present. For example, "When you are a singer, when you are with me." (When Drinking) "I'll take care of the car dust, I'll take care of it." (Xie Wenxue Ye Yexing) "When you are in the north, you are in the east." ("Answer to He Xiucai") "Hai once had self-esteem, so did the river." ("Climbing Three Mountains") "In the past, snow was like a flower, but now it is like a flower." ("Don't Poetry") and so on. In this poem, only "Luo Meng is right about me" is more stable than "Gui Zhong Jun Si" and can best reflect the syntactic structure characteristics of Fan Li's poems.
This poem is a turning point in writing, but it is also a "turning point" For example, Shen Yue's Biefanan Shicheng (Volume 12 of Shen Deqian's Ancient Poetry Source was rated as "sentence-by-sentence turn") is a gradual turn, while Fan Yun's poems are sentence-by-sentence turn. This circular structure and syntax are typical styles of Fan Yun's poems. Therefore, Zhong Rong once commented on Fan Yun's poem: "Fan will turn around and blow back the snow like the wind." It is precisely to grasp the overall characteristics of his poetic style. Although Farewell to Ji Shen Room is an early work of Fan Li, it is not difficult to see that this poem laid the foundation for Fan Li's style.