Find a picture about the ancient poem Xiao Chi.

Extended reading:?

Koike?

(Song) Yang Wanli

Spring is silent, cherish the trickle,

The shade of trees shines on the water, loving sunshine and tenderness.

Xiao He just showed his sharp corners,

Dragonflies have long stood on it.

Translation and annotation:

Translation:

Spring is silent because it can't stand the thin water flow, and the shade reflects the water because it loves sunny days and the softness of the wind.

The delicate little lotus leaf just emerged from the sharp corner of the water, and a naughty little dragonfly stood on it early.

Precautions:

The outlet of the spring. Cherish: stingy.

Shiny water: reflected in the water. Soft sunshine: a soft landscape on a sunny day.

Sharp corner: the tip of the lotus leaf that is not stretched at the beginning of the water.

Top: top, top. In order to rhyme, "head" is not read softly.