Raising wine belongs to a graceful chapter of reciting moon poems.

A probe into "graceful and restrained articles" in chibi fu: "reciting poems of the bright moon and singing graceful and restrained chapters" is a famous sentence in chibi fu. How to understand this sentence? The textbook explains it like this: "Recite the" graceful and restrained "chapter in the poem" Bright Moon ". The poem "Bright Moon" refers to the Book of Songs? Martin? The moon rises. In the first chapter of this poem, there is a sentence "Shu Yao corrects Xi" (the pronunciation of "demon horn" in ancient times is similar to that of "demon bar"), so it is called "my gentle chapter". The meaning is clear. Does Mingyue's poem refer to Martin? " "My beautiful chapter" means "My beautiful chapter". Mr. Wu Xiaoru also made such an explanation when reading Su Shi's Red Wall Poetry. Mr. Wu said in the article: "Write poetry classics before the moon rises? Martin? As an introduction, the sentence "reciting moon poems" is intertextual, but sometimes this intertextual sentence is not interchangeable. Because' My Fair Chapter' has different connotations in' Poetry of the Moon', the small one cannot be placed in front of the big one. " It is clear that My Fair Chapter is a chapter in Poetry of the Moon. Mr. Zhao Qiping also holds this view when he appreciates Red Cliff Fu. What he wrote: Poem of the Moon and My Gentle Chapter refer to the Book of Songs? Martin? The first chapter of the poem "The Moon is Out" reads: "The moon is bright, people are beautiful, Shu Yao corrects it, and he is worried." This chapter describes the charming face and carefree posture of the poet in the bright moonlight, which aroused emotional admiration and anxiety. Singing such a poem, in addition to the following author's self-singing' looking at beauty', also has the intention of calling the bright moon to fly by' the bright moon is in the sky'. According to the three notes, all roads lead to the same goal: My Fair Chapter is the first chapter of Moon Out, which is also the chapter of My Fair Revision. Their explanation is convincing and convincing. However, there are some doubts. Why did Su Shi only recite the first chapter of Moonrise that night and ignore the second and third chapters? The poem is too long to remember two or three chapters? A "Out of the Moon" has three chapters, with a total length of ***48 words, which is the structural form of repeated chapters. If you remember the first chapter, it is not difficult to remember the second and third chapters. For a scholar like Su Dongpo, such a poem will not only remember the first chapter, but also the other two chapters. Then, will it be because the contents of the other two chapters are far from the first chapter, and it is not convenient to convey the mood of "looking for beauty", so they will be abandoned? Looking for "Moonrise", I carefully looked at it and found that this is not the case. In order to easily see the relationship between the three chapters, the whole poem is copied as follows: Chen Feng? When the moon came out, it was bright, and all the beautiful people were there. Shu Yao corrected it, which made me very sad. When the moon comes out, it is beautiful, comfortable and anxious. The moon shines, people shine, people relax, and work is miserable. It is not difficult to see that the sentence patterns of each chapter are the same, and the number of words is equal. Only five words are replaced in each chapter, but the meanings of these five words are not much different, they are similar and completely interchangeable. Just like triplets, but the birth order is different and there is no difference in appearance. The first chapter is reduced to the second or third chapter, and the third chapter is promoted to the first or second chapter, which does not affect the expression of emotions at all. It's hard to understand that only one of the three chapters with such similar contents was recited and the other two or three were discarded. The structure of overlapping chapters in The Book of Songs artificially divides the same content into three chapters, which is not concise enough and contains too little information. However, this is a lyric way that connects ancient and modern times. The same sentence pattern, similar content is sung repeatedly, and emotions are fully expressed in repeated singing. The poem Moonrise strengthens the hero's love for the beauty in the moonlight and his impatience in the repeated hymn composed of repeated chapters. If there is only one chapter, there will be no such lyrical effect anyway. At this time, Su Shi was demoted to Huangzhou, hoping that you would be wise and not for the country. He is extremely worried and upset, and his mood is very similar to that of the lyric hero in Moon Out. In this way, "Moonrise" became his best poem to express his expectation and boredom. Such a poem is enough to convey the author's mood at the moment. The author's mood at the moment cannot be conveyed unless there is such a poem. How can a singer just open his mouth and suddenly shut up? In fact, it is not that Su Shi only recited the first chapter and ignored the second and third chapters, but that we misunderstood "My Public Text". The whole story of Bright Moon-not just the first chapter-describes the poet's love and anxiety when he sees the beautiful scenery under the bright moon. The bright moon and beauty are the two most prominent and striking images in this poem. It is a common phenomenon in ancient poetry to address what is sung by later generations with prominent and eye-catching images, and Su Shi knows this well. In the sentence "the moon is loose, the song of the soft chapter", "the moon" refers to the poems written by Jiao Ran in the moonlight, not the poems written in the moonlight; "Graceful and restrained" refers to the graceful and restrained poem in Moon Out, not the first chapter of Moon Out. At the same time, "poem" and "chapter" are intertextual, and "poem" is "chapter" and chapter is poetry. The whole sentence means "singing poetry with a beautiful woman under the moon, charming." To interpret ancient poetry, we must start with words and sentences. We can't take it for granted, but we can't be too serious, because the ancients often used literary means such as metonymy, intertextuality, partial meaning and compound words. If you don't understand this, honest people will inevitably make jokes. Why do the notes of various schools interpret this sentence as "reciting the graceful chapter in the poem" Moon "instead of" reciting the graceful beauty of the moonlight in Jiao Ran "? This is because we don't see the rhetorical essence of metonymy of "Moon" and "Poetry". The chapter "My Fair Lady" originally refers to the chapter "Shu Yao corrects Xi, which annoys me" in Yueming, instead of "My Fair Lady, which is what I want". However, if we want literature to be interpreted as a "beautiful poem", it is understandable. My Fair Lady wants what she wants.