China people have always had a special affection for willows, which can be seen from some poems. China people's love for willow is reflected in the poem "I was once absent, and the willow was reluctant to part" in the Book of Songs, and the well-known poem "Chanting willow". The original meaning of willow symbolizes affection and retention. For example, Baqiao's farewell with a broken willow in the Han Dynasty is a typical example of sending friends away and pinning their feelings. The wind of breaking willows prevailed in Song Dynasty, so "breaking willows" became another name for parting.
In the process of the development of the meaning of willow, willow gradually became concrete and entrusted people's thoughts and feelings. The most typical is to express sadness with Liu Ci, and to express emotion with Liu Ci. As the saying goes, people are sad, the scenery is dark and their thoughts are gray, so the willow tree has become something for frustrated literati to pin their feelings on to a certain extent. Among them, the representative figure is graceful poet Liu Yong. Liu Yong confessed to Liu Shu because of political frustration, and took Liu Shu as his emotional expression point. From the poem "Yang Liuan, Breeze Xu Lai", we can see that Liu Yong himself pinned his disappointment on willow trees and used them to express his loneliness. Willow also contains lingering feelings and love between men and women. For example, Bai Juyi's "Once I planted willows in Jiang Nanan, I bid farewell to Jiangnan twice in spring. I remember I don't know who the climber is on the green river bank far away. "