Drunk lying on the battlefield, you don't laugh, there have been several wars in ancient times.
The source of this poem is Liangzhou Ci No.1, and the author is not Li Bai, but William Wang.
Translation:
At the banquet, mellow grapes and fine wine are packed in delicate luminous cups, and geisha play the hurried and cheerful pipa to help them drink. The soldiers were filled with pride at the thought of killing the enemy across the battlefield and serving the country.
You must get drunk today, even on the battlefield. This time, I went out to serve my country. I'm dying, but I'm not ready to come back alive.
Precautions:
Liangzhou Ci: the name of Tang Yuefu. "Le Yuan": "The lyrics of Liangzhou Palace were entered by Guo Zhiyun, the governor of Kaiyuan and Xiliang." It belongs to modern lyrics, lyrics of Liangzhou Qu, and is a popular title in the prosperous Tang Dynasty.
Luminous glass: glass made of white jade, which can be illuminated by light. This refers to a kind of luxurious and exquisite glass.
Desire: to be.
Pipa: This refers to the sound used to make horns in battle.
Urge: urge people to go out; There are also people who play for fun.
Battlefield: a flat and empty sand, used in ancient times to refer to the battlefield.
Jun: You.
Fight: Fight.
About the author:
William Wang (687-726) was born in Yuzi and Jinyang (now Taiyuan, Shanxi). Tang Ruizong was a scholar in the first year of Jing Yun (7 10). Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty was an official, and later he was demoted to Daozhou Sima, where he died. Bold sex, like to have fun drinking, can write lyrics, can sing and dance. Most of his poems praise teenagers on the battlefield, exquisite women, singing and feasting. To express his short sigh and broad-minded feelings of eating, drinking and having fun in time. Words are like beautiful clouds, and clouds are magnificent; Siang, like a fairy, is wonderful. "Complete Tang Poetry" contains one volume of his poems and fourteen * * poems.
Creative background:
This is a group of frontier poems, and the specific creation time has not been confirmed. Liangzhou Ci is the lyrics of Yuefu, which is sung according to the local music tunes of Liangzhou (now Wuwei, Gansu). This poem has a strong local color. From the title, Liangzhou belongs to the northwest border; From the content point of view, wine was a specialty of the western regions at that time, luminous cup was introduced from the western regions, pipa was produced in the western regions, and Hu Jia was a popular musical instrument in the northwest region. These are all related to the customs of the northwest frontier fortress.
Appreciate:
It plays up the grand and luxurious banquet before the expedition and the scenes of the soldiers happily drinking and having fun, and shows the broad-minded and unrestrained thoughts and feelings of the soldiers who put life and death at risk.