Please introduce the French film "The Postman"?

The story background of the postman is the wave of * * * production that swept the world in the 1950s. Nie Luda was elected as a member of the Chilean Congress in 1945, and joined the Chilean Production Party in the same year. After 1946, he was forced into exile until 1952. Under the influence of Nie Luda, Mario attended a local political rally. Just as he was reading a poem dedicated to Nie Luda at the invitation of his master, there was a riot at the meeting, and he was suppressed by the police. He died unfortunately. Therefore, at the end of the play, when Nie Luda returned to his exile island several years later, he only saw that Beatrice and her son gave birth to Mario, a boy named after Nie Luda PaPrito.

Some paragraphs in this movie inevitably remind me of Postovski's masterpiece "The Golden Rose", especially those paragraphs in which Mario learned from Nie Luda how to write poems-more precisely, how to create metaphors-which are completely in the style of the Golden Rose. For example, Mario said I want to be a poet, and Nie Luda told him that you should try to walk along the beach as far away as possible. Nie Luda asked Mario to use an adjective to describe fishing nets. He blurted out: sadness-this is an adjective that surprised me very much, but when I saw the lives of those old and thin fishermen in the film, I felt that it was so appropriate to use this word to describe fishing nets; Mario is thinking about metaphor and poetry in the room. On the other side of the camera, his father is licking a pot very seriously. ...

Film youth is no stranger to Nie Luda's actor Philippe Noiret. He is an old man who shows movies in Paradise Cinema and a blind prophet who knows everything. At the end of that movie, he deeply touched a young filmmaker like me for a lot of kissing scenes; However, at the end of the film, Mario, a poetry lover, recorded some of the most beautiful things on the island for him: first, the sound of waves in Soto, Karady, was small; Second, the waves are big; Third, the wind on the cliff; Fourth, the wind blowing through the jungle; Fifth, father's sad fishing net; Sixth, church bells, ladies' sadness, and priests; Seventh, the night sky on the island is starry; Eighth, Papari's heartbeat ... all this is just because Nie Luda once asked him to say something about the beauty of the island, and then Mario replied: Beatrice Rousseau.

There is no denying that Mario has become a poet.

Of course, in this film, I have to mention the beautiful breasts of Beatrice Rousseau. Personally, they are more charming than Monica monica bellucci (the breasts that first appeared in the 38-minute movie are absolutely charming). I think Beatrice's breasts are a key to this film and the inspiration for Mario's poems. Therefore, the choice of actress is very important-this is a key issue that many China directors fail to realize. Imagine, in the face of Zhang Ziyi's cold face and flat chest, how can you let a simple and honest fisherman's son, a man who has never been exposed to poetry, mumble such a beautiful poem from his mouth:

Your smile flies across your face like a butterfly;

Your smile is like a rose,

A unsheathed spear, clear water

Your smile is like a silver wave ...

Beatrice's menstruation is also an important supporting role in the film. She is almost a Wilde figure: stout figure, bad face, vulgar mind, but she makes meaningful quips (at least to me). For example, when Beatrice was moved by Mario's metaphor, she said that when a man's words touched you, he would soon start work; She also said that language is the most powerful thing in the world. I would rather a drunk in a bar touch your ass than a guy say that your smile is like a butterfly. Beatrice corrected her and said that my smile flew over my face like a butterfly; She said that flies can fly for the same reason. In bed, everyone is the same, whether it's a poet, a priest or a producer! That's hilarious. After Nie Luda left Italy, there was no news for several years. She always said that the birds left after eating and never looked back.

This film is a remake. The director moved the story between Nie Luda and the postman to Italy in 1950s. I don't know if it's out of political background. This film or script is not satisfactory, because it raises Mario's reverence for Nie Luda to the level of personal worship. Nie Luda is one of the foreign poets who were introduced to China earlier. I guess besides his poetic skills, there must be other factors such as his Asian, African and Latin American background and party member identity. Even, I guess, he can win the Nobel Prize, and the influence of his political activities should not be underestimated. After all, among Latin American writers, his influence on the world is much weaker than that of Marquez and Borges. I don't read many poems by Nie Luda, but my impression is mainly about love poems. I didn't invest in them in my early years, and now they are even less to my taste.