Lotus can be picked in Jiangnan, so there is no lotus leaf. Fish hit the lotus leaf, fish hit the lotus leaf east, fish hit the lotus leaf west, fish hit the lotus leaf south, fish hit the lotus leaf north and south sunset Yangtze River, and invited them to return. If the fallen flowers are intentional, canoes come and go. [After reading] The first two sentences, "In the Yangtze River at dusk, invite us to the ferry", point out the time, place and reason. "The ferry" is the ferry. Here, "going to the ferry" means rowing home, and the word "inviting each other" renders a warm and happy atmosphere. This is the time when the river winds blow gently and the sun sets. On the river surface, it should be "a setting sun sprinkled in the water, half river rustling, half river red". The boat coming home late floats in this charming scenery, and the young men and women on board are calling each other. The sound of paddling, underwater sound, calling and laughter on the river are one after another, interwoven into a cheerful song of coming home late. The last two sentences, "If the fallen flowers are intentional, canoes come and go", create a beautiful artistic conception. Among the young men and women who are looking for partners, they show all kinds of subtle feelings that they want to hide and reveal, and their reserved and shy psychology is not allowed to reveal their worries. These two poems are to express this complex psychology and good wishes. The poet grasped the characteristic scenery of "before falling flowers" and endowed it with appropriate feelings, thus creating another artistic conception. The "fallen petal" follows the running water, so although the paddle paddles backwards and the fallen petal comes and goes, it still follows the boat forward. The poet only added the word "if interested" to make this natural phenomenon of "coming and going by canoe" emotional and poetic. However, this is subjective feeling and imagination after all, so the word "such as" seems ordinary, but in fact it is quite particular. "If", like also, like also. It not only shows the psychology of uncertainty and leeway, but also reflects the expectation and pursuit hidden in the heart. The language is simple, but the implication is profound, which appropriately shows the emotional discretion and psychological state that this poem wants to express. "Artistic genius is the appropriate limit", which is quite meaningful. Finally, by the way, in the fourth sentence of this poem, some books are called "ships coming and going" If we judge right and wrong from the perspective of textual research, it is better to say "coming and going by boat" Because, first of all, "one by one" here contains the meaning of "flow", so there is no need to use the word "flow" again; Secondly, because the last sentence says "if you are interested", although it is a boat full of the fruits of a day's labor, it has now become a "canoe", so the color of feelings is more vivid. "canoe" goes fast, and "fallen petal" follows closely without separation, which is also the associative basis of "if you are interested". Therefore, the last sentence can also be said to be a supplement to the previous sentence, and the two sentences are suitable for reading at once.
Remember to adopt