In the 1990s, there was an upsurge of doing business in the society. As a result, the reading atmosphere in society declined, and only 10 German books were published in 1993. It has greatly extended the publishing cycle of this set of books, exceeding twice the time originally planned by the publishing house, resulting in a long publishing time span, and some fans still can't collect this set of books after spending more than ten years.
Readers call it a popular book. These books have a wide readership and are deeply loved by readers. As soon as they went on the market, they were bought by readers. Therefore, the loss of books is great, resulting in fewer and fewer books left. In addition, some popular books are printed in small quantities, only two or three thousand copies, such as Shakespeare's selected works of tragedies.
Exquisite and elegant binding, translated by famous artists. The high level of translation of this set of books is due to the use of well-known versions that can stand the test of time, such as those of Zhu Shenghao and Jiang Xuemo.
Fourth, the material selection is comprehensive and extensive. The selection of this set of books is worldwide, regardless of national boundaries. As long as it is valuable, it will provide readers with famous works from all over the world, and some varieties are unprecedented, among which there are many famous translations, such as Zhu Shenghao's Shakespeare, Zhao Shaohou's Moliere's translation, Mo Bosang's translation and Jiang Yang's Don Quixote's translation. The publication of this set of books reflects the highest level of foreign language translation in China since the reform and opening up, and is also a foreign language translation for China.
5. Loss of protective seal. The cover is the most easily worn part of this set of books, which is easily affected by friction and scratching. And it is easy to lose, so the biggest consumption of this set of books should be on the cover, not the inside pages. A protective seal is actually a protective book.
Prefaces of six famous scholars. At the beginning of every book, there is always a preface that pleases readers, which plays a great role in helping readers understand the contents of the book. The preface was either written by the translator himself or by other famous writers, which made a comprehensive evaluation of the book and enhanced the value of this set of books.
Books such as poetry and drama. This set of books has published many poems, plays and other books, such as the new version of Hugo's poems, Shelley's poems, etc., and some of them are the first in China, such as Keats' poems translated by the famous poet Tu An and Milton's poems translated by Zhu.
8. Translate the original variety. Several books in this set have not been translated and published before, but now they are all translated and published by famous artists. For example, Yuen San Wong's collection of Wilde's works, and the Iliad translated by two famous artists, Luo Niansheng and Wang Huansheng.