What are the main expressive techniques used in Du Fu's Moonlit Poem? Please analyze it briefly.

Expression technique: borrowing scenery to express emotion. Poets express their feelings of parting by looking at the moon, but generally don't express their feelings of parting between lovers. Between the lines, it shows the characteristics of the times. The pain of leaving chaos and inner worries are in one furnace, and I am disappointed with the moon, but my hope is pinned on the future that I don't know when.

Moonlit Night is a five-character poem written by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty. It is the author's work of longing for the moon and homesickness when Chang 'an was banned. With the help of imagination, this poem expresses his wife's thoughts about himself and his own thoughts about his wife.

The original text is as follows:

In Fuzhou, far away, she is looking at the moonlight, looking at it alone from the window of her room.

For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is.

Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight.

When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .

The translation is as follows:

You are the only one watching the full moon in the boudoir tonight.

Pity your youngest son in other places. I don't know why you miss Chang 'an.

The fragrant mist moistens your temples, and the clear light of the bright moon makes your arms cold.

When can I sit side by side under the thin curtains, and the moonlight shines on you and me to dry my tears?

Extended data:

In the spring of the 15th year of Tianbao (756), An Lushan attacked Tongguan from Luoyang. In May, Du Fu moved from Fengxian to Baishui (now Baishui County, Shaanxi Province) to his uncle. In June, Chang 'an fell, Xuanzong fled to Shu, the rebels entered Baishui, and Du Fu fled to Qiang village in Zhangzhou with his family. In July, Su Zong ascended the throne in Lingwu (now Lingwu County, Ningxia). Du Fu learned that he had arrived in Lingwu from Zhangzhou alone, only to be captured by Anshi rebels on the way and taken back to Chang 'an.

In August, the author was forbidden to write this poem in Chang 'an.

The title is Moonlit Night, and every word reflects the moonlight. "Looking alone" and "taking two photos" are the eyes of a poem. It is a reality to watch the moon alone, but from the opposite side, I only wrote that my wife watched the moon in Zhangzhou alone and remembered Chang 'an, while she watched the moon in Chang 'an alone and remembered Zhangzhou but was included.

The "double photo" has both memories and hopes: I am sad for watching it alone tonight, recalling the same scenery in the past, pinning my hopes on the future that I don't know when, and expressing my worries about the moon. The beauty of adopting each other's way of thinking lies in expressing their feelings for each other, which is especially regarded as written law by later generations. The whole word is concise, well-organized, clear and sincere, and there is no trace of being bound by metrical poems.

Baidu encyclopedia-moonlit night