The whole poem is as follows: the moon was bright in Qin dynasty, closed in Han dynasty, and the Long March did not return. If Wei Qing, who attacked Longcheng, and Li Guang, the flying general, were alive today, the Huns would not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan.
Literally, it is still the border of the bright moon in Qin and Han Dynasties, and Wan Li's husband has not returned from defending the enemy. As long as Li Guang, the flying general of Dragon City, is still there, he will not let the enemy's hands step on the Yinshan Mountain.
Appreciation of the whole poem:
This poem laments the constant war on the border and the lack of good generals in the country, which reflects the people's good wish to calm down the border incidents and enjoy a stable life.
The first sentence of the poem is about scenery, which is a famous sentence throughout the ages and has been greatly appreciated by bachelors in past dynasties. On the background of time and space, the poet skillfully combined the thousand-year history since Qin and Han Dynasties with the border of Wan Li under the bright moon at that time. Historically, this city has been built for Hu since Qin and Han Dynasties. In the long years of thousands of years, the border customs have been at war with the Hu people at home and abroad. Nowadays, the Qin-Yue-Han Pass, which is guarded by soldiers day and night, has naturally become a witness of history. The second sentence is grievances. The hero in the poem, a soldier who has been guarding the border for a long time, can't help but think of his own misfortune and the tragic fate of the whole nation when he sees the scenery "bright moon" and the city "local customs"! There is no return date for the Long March, which was the case in ancient Qin and Han Dynasties, and it is still the case in the Tang Dynasty today. In the last two sentences, the theme of the poem is highlighted by the way of side exposure: if General Li Guang is still alive, Huma will never be allowed to cross the Yinshan Mountain, the border will be stable, and recruiters will be able to go home and reunite with their relatives. The hypothetical sentence of "but make" and "don't teach" here is full of infinite admiration for Li Guang, an ancient hero, and the irony for today's generals is self-evident.