Yong Chrysanthemum
Huang Chao
Wait until autumn comes on September 8th,
When my flowers bloom, hundreds of flowers will be killed.
The towering incense array penetrates Chang'an,
The whole city is covered with golden armor.
When autumn comes on September 8th[1], I will kill hundreds of flowers after they bloom[2]. The incense array[3] soaring into the sky penetrates Chang'an, and the city is covered with golden armor[4].
[Note]:
[1] September 8: In ancient times, September 9 was the Double Ninth Festival, and there was a custom of climbing high to admire the chrysanthemums. Saying "September Eight" is meant to rhyme. [2] Kill: wither. [3] Incense array: bursts of fragrance. [4] Golden Armor: Golden armor, which refers to the color of chrysanthemums.
[Explanation]:
In addition to being proficient in martial arts, Huang Chao also loves reading and is good at poetry and writing. He once went to the capital Chang'an to take the imperial examination, but failed. However, his failure in the examination room gave him another gain: he saw the darkness in the examination room and the corruption of the official system, which gave him a better understanding of the nature of the Li and Tang dynasties. After failing in the exam, his pride doubled and he expressed his feelings by chanting chrysanthemums.
"Wait until autumn comes on September 8", indicating that the season for chrysanthemums to bloom is in autumn. Especially on the 9th day of the ninth lunar month, this is the traditional Double Ninth Festival in ancient China. On this day, relatives and friends gather together, climb high to drink wine, and appreciate chrysanthemums. It is the day when chrysanthemums show off their beauty and attract people's admiration. This custom was particularly popular in the Tang Dynasty. Didn't Meng Haoran, who was more than 140 years earlier than Huang Chao, once make an agreement with his friends to "come and buy chrysanthemums on the Double Ninth Festival"? Huang Chao particularly emphasized the day "September 8" here. The word "wait to" is used to express firm confidence: September 8th will definitely come. People also look forward to the Double Ninth Festival, and the word "wai to" also plays a role in prompting people to welcome the arrival of this festival and shows people a bright future.
The second sentence of the poem describes the power of chrysanthemums: "After I bloom, hundreds of flowers will kill me." There is no necessary connection between the withering of flowers and the blooming of chrysanthemums, but in the poem, it is written that as soon as the chrysanthemums bloom, the flowers will wither, which becomes a causal relationship, which emphasizes the power of chrysanthemums. The Tang Dynasty admired peony and regarded it as the national flower. According to the "National History Supplement" written by Li Zhao of the Tang Dynasty: "Peony has been popular in Beijing for more than 30 years. Every spring and evening, the carriages and horses are so crazy that it is shameful not to indulge in fun." Huang Chao went against the traditional concept and paid great attention to chrysanthemums. Praise, you see, "my flowers bloom" and "hundred flowers kill" are in sharp contrast, which shows that chrysanthemums are energetic and powerful. Double Ninth Festival is the festival of chrysanthemums.
The third and fourth sentences of the poem describe the scene of the Double Ninth Festival.
The third sentence describes the smell, "the incense array reaches the sky and penetrates Chang'an". This fragrance is not a delicate fragrance, not a fresh fragrance, but an "incense array reaching the sky". Heaven was sacred and inviolable in feudal society. It was the supreme authority and the master of all things in the world. Even the feudal emperor, who was the supreme ruler of the world, could only be called the "Son of Heaven." His father, heaven and mother, earth, are under the command of heaven to manage all peoples. But the fragrance of chrysanthemums can "soar to the sky"; not only "soar to the sky", it can also fill the capital Chang'an. One "rush" and one "penetrating" express the chrysanthemum, and thus also the poet's majestic spirit of contempt for heaven and earth.
The fourth sentence is about color. If the third sentence is about the "spirit" of the chrysanthemum, then the fourth sentence is about the "form" of the chrysanthemum. "The city is covered with golden armor", "mancheng" means that chrysanthemums are everywhere, all over Kyoto; "all with" means that the chrysanthemums all over Chang'an are, without exception, covered with golden armor. Wearing golden armor, standing in the whistling west wind, resistant to frost and half-cold, proudly blooming, what a heroic image this image is! How handsome! Moreover, the "full" city is "like clouds, reflecting the sky; like a raging fire, burning all over Chang'an!" What is sung and shaped here is not a single chrysanthemum, but the "heroic group portrait" of chrysanthemums.
This poem uses chrysanthemum as a symbol of ambition and borrows objects to express feelings. By depicting the image of chrysanthemum and praising the majestic spirit of chrysanthemum, it shows the heroic spirit of the author waiting for the opportunity to change the world. When the "Double Ninth Festival" of the peasant uprising arrives, the feudal ruling class loses its prestige and withers like those "hundred flowers", doesn't it? When the mighty rebel army marched into Chang'an, weren't the rebel soldiers in military uniforms like the chrysanthemums all over the city, dazzling with gold, majestic and heroic? This chrysanthemum poem is an ode to the heroes of the peasant uprising in feudal society.
Although the poem is only four short sentences, it not only describes the spirit of chrysanthemums, but also writes about the appearance of chrysanthemums. , full of color and taste, and a very vivid image. The language is simple, the spirit is magnificent, and it is full of inspiring power.
paulosula
The following poem explanations are taken from the "Dictionary of Appreciation of Tang Poetry"
China has had the custom of appreciating chrysanthemums on the Double Ninth Festival (September 9) since ancient times. Far, far away, this day has become a chrysanthemum festival virtually. This chrysanthemum poem is actually not a general chant about chrysanthemums, but a distant celebration of the Chrysanthemum Festival. Why not say "September 9" instead of "September 8"? It is to rhyme with the words "kill" and "A" at the back. The word "wai" is a passionate expectation and a warm yearning. What will happen when that day comes? The author responds to the previous sentence with a ground-breaking sentence - "After my flowers bloom, hundreds of flowers will be killed." When the chrysanthemums bloom, the flowers have withered. This is a natural law and a natural phenomenon that people are accustomed to.
Here, the "blooming" of chrysanthemums and the "killing" (withering) of flowers are deliberately juxtaposed to form a sharp contrast to show the inevitable connection between them. The author affectionately calls the chrysanthemum "my flower", obviously taking it as a symbol of the oppressed people. Then, the opposite "hundred flowers" naturally refers to the reactionary and decadent feudal ruling group. "The soaring incense array penetrates Chang'an, and the whole city is covered with golden armor." The entire city of Chang'an is full of chrysanthemums wearing golden armor. The rich fragrance they emit reaches into the sky and permeates the whole city. The unique imagination, the novel metaphor, the majestic diction, and the magnificent artistic conception are all unprecedented. The chrysanthemum, in the writings of feudal literati, is at most the embodiment of strength and praising its proud character; here it is given the fighting style and character of a peasant rebel soldier, and the yellow petals are imagined as the warrior's armor, making it From the flower of a noble scholar to the latest and most beautiful flower of peasant revolutionary warriors. Because of this, the chrysanthemums described by the author have changed from the lonely and elegant static beauty in the past to a dynamic beauty that is bold, rough and full of fighting spirit. It is neither an "isolated mark" nor a "cluster of chrysanthemums", but flowers blooming all over the city, occupying the autumn light, and exuding bursts of rich fighting fragrance, so it is described as a "fragrance array". The two words "Chong" and "Tou" respectively describe the prosperity and depth of its momentum, vividly showing the prospect of victory for the peasant uprising army to capture Chang'an and dominate everything.
It can be seen that "the city is full of golden armor" means that in the autumn when chrysanthemums are in full bloom, there will be a day when peasant rebels wearing golden armor will spread throughout Chang'an City. It shows the author's great ambition to turn things upside down and change the world. He is worthy of being a hero who rose up through the ages.
shangui2006
"Ode of Lime"
Yu Qian
Thousands of hammers were struck out of the mountains,
burned with fire If you are idle.
Don’t be afraid of being shattered into pieces,
You must remain innocent in the world.
This poem is "Ode of Lime" written by Yu Qian, a poet of the Ming Dynasty, which has been passed down through the ages. It sincerely expresses Yu Qian's noble aspirations.
Yu Qian’s life can be said to have gone through thousands of blows and fires. After he became an official, he was ostracized because he dared to plead for the people and severely punished the powerful who committed crimes. When someone is an official, they cheer in front and support each other, showing their official power; when Yu Qian is an official, he wears casual clothes and a thin horse. Every time Yu Qian comes to Beijing, he never gives gifts, but only brings his luggage and "two sleeves of breeze". However, his colleagues did not regard him as modest and honest. Instead, they said that he broke official rules and had "ulterior motives." But Yu Qian still did not follow the crowd and remained consistent, and finally became famous in history and will be remembered forever.
As the descendants of "Yu Qian", how can we forget the traditional virtue of our Chinese nation - integrity? How can we not carry forward the fine tradition of respecting integrity and respecting integrity of our ancestors?
Integrity is beauty, a natural and generous beauty. We should respect integrity and uphold integrity.
/cms/data/html/doc/2006-11/15/48780/
SanLove will last forever