Is "Jian Jia" a classical Chinese text or an ancient poem?

"Jian Jia" belongs to ancient poetry

The Book of Songs·Jian Jia comes from "The Book of Songs·Qin Feng". This is a nostalgic poem. The "beauty" in the poem is the object of the poet's love, nostalgia and pursuit. The description of the scenery in this poem is very excellent, the scenery is sentimental, and the scenes are integrated, which effectively highlights the protagonist's melancholy emotions and gives people a melancholy and hazy beauty.

Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia

"Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia" is an article in the ancient Chinese realist poetry collection "The Book of Songs". The poem consists of three chapters, each chapter has eight lines. This poem was once thought to be a way of ridiculing Qin Xianggong for not being able to use Zhou rites to consolidate his country, or regretting that he could not attract wise men who lived in seclusion; now it is generally believed that it is a love song, describing the melancholy and depression of pursuing the one you love but not being able to achieve it. The whole poem consists of three chapters, with repeated chapters sung over and over again. The last two chapters are just slight changes to the text of the first chapter, creating the effect of harmonious rhythm within each chapter but uneven rhythm between chapters, and also resulting in a reciprocal advancement of semantics.

Creative background

This poem was written to pursue the person you longed for but could not get. Chen Zizhan's "Explanations of Three Hundred Poems" said: "The poem "Jianjia" is undoubtedly the work of the poet who wanted to see a person but could not see him. Who is this person? Is he an old man from the old capital of Zhou Li who knows Zhou Li? Is the old minister of the Western Zhou Dynasty who remembers his ancestors a sage and a hermit from the Qin State, or is he a friend of the poet? Or is the poet himself a sage and hermit who writes poems to express his ambition? , it is said to be a love poem, but it is said that the poet misses his lover. There are different interpretations and it is difficult to judge.

Appreciation of the work

The Qin Dynasty in the Eastern Zhou Dynasty was roughly equivalent to today's Shaanxi Province. and the eastern part of Gansu. This area was "close to Rongdi". This situation forced the Qin people to "practice war preparation and improve their strength" ("Hanshu Geography"), and their emotions were also passionate and arrogant as recorded in "Qin Dynasty". The ten poems in "Wind" are mostly about battles, hunting, mourning and admonishment. The sad and lingering sentiments like "Jian Jia" and "Morning Wind" are more like Zheng Weizhi's style.

The poem "white dew turns to frost" conveys to the reader that it is already late autumn, and the day has dawned, because there are still frost flowers condensed by night dew on the reed leaves. On such a late autumn morning, the poet came to the river. , in order to pursue the longing person, and what appears in front of him is the vast reeds, showing loneliness and loneliness. The poet only knows that the person he is looking forward to is on the other side of the river. From the following view. , this is not a deterministic existence. The poet does not know where the girl lives at all, or whether the girl is migrating like the "beautiful lady from the south" who "travels east to the north bank of the river and stays in Xiaoxiangjun at night" (Cao Zhi's "Seven Miscellaneous Poems" No. 4) There is no certainty and no way to know. This perhaps hopeless but tempting pursuit unfolds under the poet's feet and pen. He understands "traveling" and "traveling" as going upstream and downstream or along the curved path. Neither the waterway nor the waterway along the direct current will affect the understanding of poetry. In Bai Juyi's "Song of Everlasting Sorrow", after Yang Guifei died in Maweipo, Xuanzong stayed alone with the lamp, unable to sleep in the cold quilt, and passed by the Taoist priest Hongdu Guest. The search for "the blue sky is poor and the yellow spring is falling" is still "missing in both places", but finally I find the immortal Yang Guifei on the "ethereal" overseas fairy mountain, and meet again on the Chinese Valentine's Day. In "Jian Jia", the poet After an arduous search up and down, the girl seemed to be in the middle of the river, with waves flowing around her, but she was still inaccessible. In "Guo Feng·Zhou Nan·Han Guang", the poet also couldn't find the "Wandering Girl" because the Han River was too wide to cross. ", Chen Qiyuan said: "If you say (please), you must ask for it. However, if you can only see it but cannot ask for it, then admiring and saying it will be beneficial. "(Appendix of "Ancient Collection of Mao Shi Ji") "Visible but unattainable", elusive but out of reach, deepens the degree of longing. The word "Wan" in the poem indicates that the figure of Yi Ren is vague, and perhaps she is basically a poet. Illusions born out of obsession.

Reference materials

Baidu Encyclopedia: /item/国风·Qinfeng·Jianjia/1837809?fr=aladdin