Personally, I feel that this poem uses some classic words.
For example, "I worship my old friend as a ghost" should come from Du Fu's "Eight Guards for Chu Shi", which says "half of our friends were found dead".
Another example is "When you are drunk, only now can make you happy", which reminds people of Bai Juyi's Pipa Story "Although we drank wine, we are not happy, and we are leaving".
Another example is "snuff people face red", which means "last year today, in this door, people face red"
At my level, I can only see these.
Generally speaking, it is precisely because of the author's use of these words and expressions that readers will have a little impression on them under the nine-year compulsory Chinese education. Although the level of ancient poetry and prose is uneven, this poem makes people feel that it is not frivolous because it has imagination and is connected with the rich image space in traditional ancient poetry and prose. In addition, even without association, the poem itself is very complete and successful in conveying feelings. Coupled with the atmosphere and complex plot created by the author in the article, it can be said that it is the finishing touch, which makes a simple story of the dog blood master and apprentice Xianxia heavy and has more universal significance than setting.