The Original Text of The Book of Songs and Its Translation

Brother Cai's author is anonymous? Pre-Qin dynasty

I haven't seen you for a day, like March! He chooses Xiao Xi, but he doesn't see you for a day, like Sanqiu Xi! Peter likes Ai Xi! Not seeing you for a day is like being three years older!

Translation:

When you went to pick up Ge, it seemed that three months had passed and I hadn't seen you for a day. If you go to pick Xiao, it's like three days in Sanqiu, but not a day. When you went to pick wormwood, it seemed that three years had passed and I hadn't seen you for a day.

Appreciate:

This is a poem about missing a lover. Ge is used for weaving, Xiao is used for offering sacrifices, and Ai is used for treating diseases. All women are working hard. A man misses his lover for a day, such as Sanqiu (month, year). It is said that a day will be as long as three months, three seasons or even three years, which is of course the difference between physical time and psychological time. In this perverse way, I just want to express his desire and depth.

Lovers in love want to be together day and night, and separation is extremely painful for them. The so-called "parting with new acquaintances and worrying about new ones", even if it is a short separation, seems to be too long for him or her to bear. The three chapters of this poem capture the most common and torturous emotions that everyone can understand. After repeated reciting, only a few words change in overlapping, and more and more intense feelings of missing one's lover are vividly displayed.

The second chapter uses "autumn" instead of "spring", "summer" and "winter" to represent seasons, because autumn plants shake down and the autumn wind is bleak, which is easy to produce feelings of parting, which is consistent with the artistic conception of the whole poem.

There is no nonsense about love in the whole poem, and there is no specific description of love. It just expresses the feeling of missing, but it can be passed down through the ages. Later generations condensed this feeling into the idiom "Sanqiu in one day".

Regarding the mystery of this poem's artistic appeal, Jiang Lifu's On the Implicit Beauty of Wind Poems once said: "The mystery lies in the absurdity of language." It means that from the scientific concept of time, three months, three seasons and three years are equal to "one day", which is absurd, but from the perspective of lyric poetry, it is a reasonable artistic exaggeration.

Reasonable lover's psychological experience of love time gradually extends to March, Sanqiu and his or her three-year-old mind. This psychological illusion of natural time truly reflects their inseparable love.