A poem alluding to the success of a villain.

1. allegorical poem

Poetry about allusions 1. Poems describing peach blossoms and alluding to friendship.

1, in short:

Even if the Peach Blossom Pond is deep, it is not as deep as Wang Lun's sending away my love.

2, the original poem:

A gift for Wang Lun.

Lipper

Li Bai was just about to leave when he heard a farewell song from the shore.

Even if the Peach Blossom Pond is deep, it is not as deep as Wang Lun's sending away my love.

3. Translation:

Li Bai was about to leave when he heard a farewell song from the shore.

Even if the Peach Blossom Lake reaches thousands of feet, it can't compare with Wang Lun's Farewell to Me.

4. Appreciate:

"Peach Blossom Lake is deep in thousands of feet, not as good as Wang Lun."

He thanked Wang Lun for his kindness. Saying goodbye with the metaphor of "deep thousands of feet" is vivid, and the word "less than" is added, which enhances the moving power of the poem. This poem with obvious folk flavor is natural, simple, fresh and smooth. The poet used the ordinary scenery in front of him as a metaphor to write his sincere feelings for his friends.

2. Are there any poems suggesting that this woman is taken?

Luo father has a husband.

originate from

Shang Mo Sang (1)

Sunrise southeast corner [2], according to my Qin's building. Qin has a good daughter who calls herself Luo Fu. Luo Fu likes (is good at) raising silkworms (3) picking mulberry in the south corner. Moss is a cage (4) and cassia twig is a cage hook (5). There is a bun on the head and a bright moon in the ear. ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ⑺ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 938 When the teenager saw Luo Fu, he took off his hat and put it on his head. The tiller forgets to plow, and the hoe forgets to hoe. Resentment and anger, but sit and watch Luo Fu.

You come from the south, and five horses stand upright. Your majesty sent officials to ask whose family it was. "Qin has a good daughter who calls herself Luo Fu." "What is the date of Luo Fu?" Twenty is not enough, fifteen is enough. Your Ambassador Xie Luo Fu: "Would you rather * * * not [14]? Luo Fu spoke in front of him: "You are such a fool! The monarch has his wife, and Luo Fu has his husband! "

"One thousand people ride the east, and the husband is on it. What's the use of knowing your husband? The white horse comes from the colt, the hair is tied with a ponytail, and the horse's head is wrapped in gold; Deer sword, a deer in the waist, can be worth more than 10 million. Small officials in the fifteenth house, doctors in the twentieth dynasty, middle officials in the thirty, and forty cities. People are white and have a lot of needs. ⒅ Ying Ying intervened in the government, and Ran Ran Trick intervened in the government. There are thousands of people sitting inside, and they all say that their husbands are different. " [ 1]

What does this poem imply?

Tang Du Mu's "Crossing the Qing Palace" Chang 'an looked back at the embroidered pile, and the top of the mountain opened a thousand times.

As soon as I rode on the smile of smoke and smoke, no one knew that the fresh fruit litchi was sent from the south. When people get old, they often recall their youth and think about the gains and losses on the road of life.

The rise and fall of a dynasty is similar to the birth and death of a person. For the poets in the late Tang Dynasty, Kaiyuan and Tianbao were like the dreams of youth, and the Anshi Rebellion was like the strange shadows of a frightening dream.

Therefore, this historical event has become the subject of repeated singing by poets, and Du Mu's poem "Crossing the Huaqing Palace" is one of the most famous. This epic was written by Du Mulu when he arrived in Chang 'an via Huaqing Palace, feeling that Tang Xuanzong and Yang Guifei were extravagant and misunderstood their own country.

Huaqing Palace was once a playground for Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty and Yang Guifei. According to "New Tang Book"? "Biography of Yang Guifei" records: "I love lychee, and I will be born with it. She went to Wan Li Road, and her taste has not changed. She has arrived in the capital. " Therefore, on the way from Sichuan to Chang 'an, many policemen were exhausted and the post horses fell dead. The quatrains crossing the Qing Palace intercepted this historical fact, attacked the arrogance, extravagance and ignorance of feudal rulers, satirized the present with history and warned the monarch.

Poetry eulogizes Huaqing Palace, but with "looking back at Chang 'an" as the introduction, it guides readers to gradually enter the deep realm from looking at the middle scenery. The first sentence describes the panoramic view of Huaqing that the poet saw when he looked back at Huaqing Palace in Chang 'an. The word "looking back" is not only a true writing, but also a link between the past and the future.

"Embroidered Pile" means a pun, which not only points out that Mount Li is surrounded by East Embroidered Ridge and West Embroidered Ridge, but also depicts countless layered and magnificent buildings hidden in it, just like a pile of splendid scenery, which is like a flower in the new century. As a result, the poet suddenly raised a sense of responsibility to review and reflect on history, and expressed his feelings about history from the scene.

It is the following three sentences, "A thousand doors open at the top of the mountain", which are inherited and reviewed. The second sentence focuses on the top of the "embroidered pile", revealing the deep palace and heavy garden, from which we can see the luxury of Tang Xuanzong and Yang Guifei's life in those years, and set a question for readers: Why do you want to open the "thousand doors on the top of the mountain"? The first four words of the third sentence, "galloping the world of mortals", are like montage techniques in movies, which shift the reader's perspective to the mountain road: flying on loess, riding like flying.

People can't help but regenerate suspense because of these two jumping scenes: the forbidden door is opened and the horse is passed. Is there any military incident? But the word "princess smile" suddenly turned a corner, which made people relieved, but even more confused. Even because of the mysterious atmosphere, the poet insisted on knowing the result immediately, revealing the mystery implicitly and euphemistically: "No one knows it is litchi." It turns out that this is all caused by Yang Guifei.

When she saw "riding the world of mortals" galloping past, she knew that the litchi that gave her appetite had arrived, so she "laughed" happily. Others thought it was urgent, but who thought it was fresh litchi in Fuzhou! The conclusion of the poem is the crowning touch of the whole poem, revealing the bane of the "An Shi Rebellion": the luxury of this bustling world has reached an unimaginable level! People can't help but think of Zhou Youwang's praise and laugh it off in those years, and he did not hesitate to fight a vassal war, which led to the collapse of the Western Zhou Dynasty.

The poet recited the anecdote of Tianbao, aiming at warning the later monarchs not to delay the state affairs because of their lust for pleasure. However, the poet did not write about the tragic situation of An Shi, Xuanzong's hasty escape, Ma Youpo's performance, nor did he list Xuanzong's amusement, extravagance and luxury life. Instead, it suddenly showed such a "small thing" as sending litchi thousands of miles away to win the imperial concubine's smile and find historical problems in the details.

"Riding a princess and laughing in the world of mortals" makes a wonderful contrast between a poor official who is galloping on horseback and a smiling princess, and expresses such a serious historical theme with a word "smile", which is highly generalized and typical. When Du Mu wrote this topic, * * * wrote three poems. The second and third poems were divided into two parts: Yang Fei's Dance of Dressing and Feathering and An Lushan's Dance of Hu Xuan in Huaqing Palace, which ended with the original dance of breaking the virginity and the laughter under the strong wind, respectively, pointing out the achievements and inspiring people.

This record is cross-referenced: the yellow dust rises from the green trees in Xinfeng, and he rides Yuyang several times to explore the emissary. They lied about their military situation, and Tang Gaozong and Yang Guifei still indulged in singing and dancing until the Anshi Rebellion arose and the Central Plains was broken.

(2) All ethnic groups are intoxicated with peace, relying on heaven and having distinct temples and moons. An Lushan dragged his fat body and danced "Pure Land Dancing", which caused Yang's laughter to fly over the peaks.

(3).

4. In ancient poems, it is best to have stories that imply that men are infatuated with women.

There are beautiful women in the north, and they are peerless and independent.

Take care of the city first, then the country.

It's best not to know the whole city and country?

Beauty is rare again!

Among the many concubines favored by Emperor Wu, the most memorable one is Li Furen, who is beautiful and good at dancing. And her luck depends on her brother's beautiful song, which is famous for moving the capital: at the beginning, Mrs. (Li)' s brother became a bosom friend and was good at singing and dancing, which won the favor of Emperor Wu. Every time a new voice changes, the listener will be moved. Yan Nian waited on him, singing and dancing: "There are beautiful women in the north, and they are peerless and independent." Take care of the city first, then the country. It's best not to know the whole city and country? Beauty is rare again! "Sighed:" good! Is there such a person in the world? "The main reason for Pingyang is that Yan Yan has a younger brother. I was summoned from above. I am really beautiful and good at dancing, so I am very lucky. A short song (Biography of Hanshu's consorts) can actually make the talented Liang Wudi be moved by it, and immediately give birth to the yearning for Iraqis. This is probably the only case in the history of China's ancient poetry. Why is it so charming?

5. Li Bai's "Looking for Flowers and Asking for Willow" is best to imply that his life is not satisfactory.

Li Bai's Drinking the Bright Moon Alone

Flowers in the next pot of wine, no friends, drink alone.

Raise my cup, I invite the bright moon, which brings me its shadow and makes us three people.

The moon doesn't know how to drink, but the shadow in front of it is behind.

I have to mingle with them and enjoy the happiness of spring.

The song I sing is bright and wandering, and I dance the shadow before wandering.

Wake up and be happy together, and disperse after drunkenness.

I am willing to stay with them forever and forget the harm of friendship, just like the Milky Way.

See azaleas in Xuancheng

Author: Li Bai

Shu once heard of Zigui bird,

Xuancheng also has azaleas.

A call, an ileum, a rest,

Think back to three buses in March and March.

Musical words in the palace

The willow is golden and tender, and the pear flower is fragrant with snow.

The jade building nests in jade, and the golden palace locks mandarin ducks.

Choose prostitutes, carve, and ask for songs to go out of the bridal chamber.

Who is the first person in the palace? Yan Fei is in Zhaoyang.

A clear tone

Lipper

Beautiful people who see the bright clouds, think of their clothes and see flowers come to see them.

If Yushan didn't see her, it would be Yaochi meeting under the moon.

A red dew is fragrant, and the rain is heartbroken.

Excuse me, who looks like Han Palace? The poor swallow relies on new cosmetics.

Famous flowers fall in love and laugh like kings.

Explain that the spring breeze is infinitely hateful, and the agarwood pavilion leans against the threshold in the north.

6. Poetry with puns

Why can the word "Si" in Untitled and and the silk-worms of spring will weave until they die and the word "Si" in Candles and Tears at Night by Li Shangyin, a poet in the Tang Dynasty, be understood as "Si"? In fact, this is a common rhetorical device in ancient Chinese-pun.

In ancient Chinese, puns were used in many poems and songs, and puns in ancient Chinese had their own characteristics and some laws. 1. Pun in ancient Chinese is a rhetorical device, which makes use of the polysemy and homonymy of words in a certain language environment to intentionally make a sentence have double meanings, meaning one thing and another.

Specifically, it is to use homophones or polysemous words to intentionally make a sentence have two meanings at the same time in a specific language environment. On the surface, it means the same thing, but in fact it means the same thing, which is similar to what we usually call killing two birds with one stone. Puns are divided into homophonic puns and semantic puns.

Semantic puns often appear in two-part allegorical sayings, such as "riding a donkey to read a song book-we'll see", so I won't repeat them here. Puns in ancient Chinese are generally homophonic puns.

The so-called homophonic pun refers to the rhetorical device of giving consideration to two different things with the homonym or similar pronunciation of a word. Homophonic pun is a favorite technique of folk songs, which was first seen in the Book of Songs and is often used with metaphor.

For example, there are plums: "There are plums, but there are actually seven. Please don't delay my young people's good day.

Mei, it's actually three Xi's. I have a heart to ask my young man not to wait any longer today.

There are plums in the basket. My child, please don't hesitate to ask me. "

This poem reflects a woman's lament that youth is fleeting and she hopes someone will propose to her as soon as possible. "Mei" and "media" are homophonic, and at the same time, they are homophonic metaphors in which Mei is decreasing.

In ancient Chinese, homophonic puns can be roughly divided into three types. (homophonic pun, the sound and shape are the same.

This kind of homophonic puns have the same sound and shape, but they express different meanings. For example, Haruka, a folk song of Yuefu in the Jin Dynasty, said, "Since we broke up, the sigh has never stopped ringing.

My heart is like that flourishing bark tree in spring, getting more and more bitter. "The word" painstaking "here has the same sound and shape, but the meaning to be expressed is different. On the surface, it is said that the hard work of trees grows every day, but in fact it expresses the hard work of people.

Show the bitterness, yearning and pain of a girl. (2) Homophonic puns of homographs.

The surface words of this kind of homophonic pun and the deep words to be expressed are only homophonic but different in shape, which is the most common situation in ancient Chinese. For example: 1, Liu Yuxi's Zhi Zhu Ci: "Yangliuqing Jiang Shuiping, I listen to the songs on the Langjiang River.

Rain in the east, sunrise in the east, said it was not sunny, but it was still sunny. In ancient times, the folk songs in southwest China were the most developed, and the combination of men and women was often realized by singing.

Sing to express your feelings when you are in love. In the poem, the author uses the homonym of "Qing" and "Qing" to form a pun, which means the continuous affection between men and women.

2. The Yuefu folk song "Midnight Song (I)" in the Jin Dynasty said: "At first, I wanted to know you, and my heart was one. If you put silk in the scrap machine, why can't it be a horse? "

Here, silk and enlightenment are homophonic puns, and "silk" and "thinking" are homophonic, indicating that the weaver girl misses her beloved lover; "Understanding" and "mistake" are harmonious, which means that a beautiful and pleasant love is delayed for various reasons. 3. The folk song "Midnight Song (II)" written by Yuefu in the Jin Dynasty: "Farewell tonight, when will we meet again? It's not long before the bright light shines on the empty bureau! " "Youyou" is the homonym of "burning with oil", which means that no matter how bright the lamp is, it is futile to have no lover; "Period" is the homonym of "chess", which means I don't know when I will meet you after "farewell", just like an endless game of chess.

Its bitterness and sadness are vividly on the paper. (3) argot homophonic pun.

The deep meaning of this homonym refers to the fate of unspeakable events or characters. Such as: 1 The fifth time of A Dream of Red Mansions: "It's a pity to stop, but it's a pity to praise.

The jade belt hangs in the forest and is buried in the snow. In the poem, the jade belt hangs "forest" and Jin Chai buries "snow". The first two poems imply the fate of Lin Daiyu and Xue Baochai.

2. The folk song "Midnight Song (I)" written by Yuefu in the Jin Dynasty: "If you put your heart into the machine, you can't understand it." The "horse" here means that lovers are not worthy, and lovers can't do it, which is always a regret in life.

If you cry like complaining, it is touching, and it makes people feel pity and moved. Second, deeply understand the practical significance of puns in ancient Chinese. Mastering and deeply understanding the characteristics and laws of puns in ancient Chinese is of great significance for learning ancient Chinese well and understanding its profoundness.

(1) You can deeply appreciate the artistic charm of subtle words and sentences in ancient Chinese. In ancient Chinese, ancient poems, especially ancient folk songs, used a lot of artistic techniques of metaphor and homophonic pun, which implicitly and appropriately expressed the simple thought of resisting oppression, resisting old ethics and pursuing love, which was lively and formed a unique style.

For example, the folk song "Midnight Song (I)" written by Yuefu in the Jin Dynasty: "If you break your heart, you will not understand." A simple "four" word implicitly expresses the infinite yearning of the Weaver Girl for her lover, and the artistic charm of her words and sentences can be seen.

Another example is "Xizhou Qu" in Yuefu Poetry Collection: "Bow your head to get lotus seeds, green as water. In the lotus chest sleeve, the lotus heart is all red. "

Here, "lotus seed" and "lotus heart" are homophonic puns, while "lotus seed" and "Reiko Kobayakawa" are homophonic, that is, they love you and imply the purity of love; The combination of "lotus heart" and "compassion", that is, compassion, symbolizes the depth of love and expresses a woman's deep yearning for the man she loves. The language is tactfully moving, showing mature artistic skills.

(2) You can deeply understand what the author wants to express. Due to various factors and artistic needs, ancient Chinese can play the role of argot through homophonic puns.

For example, "Historical Records Biography of Huaiyin Hou" "Facing, but sealing Hou, the danger is endless; The "back" in "back" implies that Han Xin will rise up and rebel. If you don't know that the word "Hui" is a pun, you can't deeply understand what the author wants to express.

For another example, due to historical reasons, when the ancients expressed their love, they often expressed it implicitly through puns. For example, Li Li Shang-yin's Untitled poem belongs to this kind of situation, which is a homophonic pun by spinning silk in spring silkworm.

7. Poems about lingering

Inlaid harp

Author Li Shangyin, Tang Dynasty

I want to know why my Jinse has fifty strings, and each string has a youthful interval.

Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies, and cuckoo crowed in the imperial spring.

Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathed their jade to the sun.

A moment that should last forever? Before I knew it, it had come and gone.

Translation annotation

Thuben has twenty-five strings, but this one was written after Li Shangyin's wife died, so fifty strings means broken strings.

But even so, every string and syllable of it is enough to express the yearning for that wonderful time. This sentence is a turning point. )

Zhuang Zhou actually knows that he is just a butterfly yearning for freedom. This sentence is an interpretation of the year of China. )

Wang Di's beautiful heart and behavior can move Du Fu. This sentence is also an explanation of the year of China. )

The shadow of the bright moon on the sea turned into tears like pearls. Metaphor refers to the poet's sorrow. Even on a bright night, I still think of tears. )

Only then can Lantian in another place produce something as beautiful as smoke. (alluding to the poet's dissatisfaction with the social situation at that time. )

Those beautiful things and years can only stay in memories. (also refers to a person's nostalgia for youth. )

At that time, those people thought those things were just ordinary, but they didn't know how to cherish them. It also refers to my attitude towards life when I was young, so I don't know how to cherish it. )