The meaning of the ancient poem Yuan Ri

January Day is the work of Wang Anshi, a famous poet in the Song Dynasty. Therefore, the following is the meaning of the ancient poem "Yuanri" compiled by me for your reference.

The meaning of the ancient poem Yuanri 1 original text:

The first day of the lunar month

Song Dynasty: Wang Anshi

The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.

Meaning:

In the sound of firecrackers, the old year passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun shines on thousands of families, who are busy taking off the old peach charms and replacing them with new ones.

To annotate ...

January 1st: The first day of the first lunar month, that is, the Spring Festival.

(2) Firecrackers: the sound made by the ancients when they burned bamboo. It was used to ward off evil spirits and later evolved into setting off firecrackers. One year old except: one year has passed. Except, passed away.

(3) Tu Su: "It refers to Tu Su wine, and drinking Tu Su wine is also the custom of ancient Chinese New Year. On the first day of the New Year, the whole family drinks this wine soaked in Tu Su grass to ward off evil spirits and avoid epidemic diseases, so as to live longer.

(4) Thousands of households: describe numerous portals and dense population. Bend: the bright and warm appearance at sunrise.

5. Peach: the symbol of peach, an ancient custom. On the first day of the first lunar month, people draw the names of Shen Tu and Lei Yu with mahogany boards and hang them by the door to ward off evil spirits. Also called Spring Festival couplets.

Appreciate:

The poem "January 1st" depicts the scene of bidding farewell to the old and welcoming the new in the Spring Festival. A piece of firecrackers sent away the old year, drinking mellow Tu Su wine and feeling the breath of spring. The rising sun shines on thousands of families, and every family's peaches are replaced with new ones.

The poem "January 1st" depicts the improvisation of greeting the New Year in ancient times. Based on folk customs, it sensitively absorbs the typical materials of ordinary people during the New Year, and captures the representative details of life: setting off firecrackers, drinking Tu Su wine and changing peaches, which fully shows the joyful atmosphere of the New Year Festival and is full of life.

"Firecrackers are one year old, and the spring breeze warms Tu Su." Setting off fireworks on New Year's Day is an ancient custom that has continued to this day. In ancient customs, every year on the first day of the first month, the whole family drank Tu Su wine, and then wrapped the dregs in red cloth and hung them on the doorframe to "exorcise evil spirits" and avoid the plague.

The third sentence, "Every family lives", inherits the previous poems, which means that every family is bathed in the light of the early spring sunrise. The last sentence describes the forwarding discussion. Hanging peach symbols is also the custom of the ancients. "Always replacing new peaches with old ones" is a sentence pattern of compression and ellipsis. The new peach omits the word "character" and the old peach omits the word "peach", so they are used alternately because of the limitation of words per sentence.

Poetry is a human voice. Many critics have noticed that the artistic conception and reality expressed in this poem also have their own metaphor and symbolic significance. Wang Anshi's poems are full of cheerful and positive fighting spirit, because he was the prime minister at that time and promoted the new law. Wang Anshi was a famous reformer in the Northern Song Dynasty. During his tenure, just as people replaced the old with the new, he abolished the old politics and implemented the New Deal. Wang Anshi is full of confidence in the New Deal, so it is particularly cheerful in his poems. This poem praises the birth of new things, which is as full of vitality as "the spring breeze picks up"; "Tomorrow" shines on "thousands of families". This is not an ordinary sun, but the beginning of a new life. Political reform has brought a bright future to the people. At the end of the sentence, "new peaches are often exchanged for old peaches" shows the poet's satisfaction and joy at the victory of political reform and the improvement of people's lives. It contains profound philosophy, pointing out that new things always replace declining things.

Although this poem uses line drawing technique, it tries its best to exaggerate the festive atmosphere, and at the same time, it expresses its thoughts through the custom of updating on January 1 ST, which is implicit but not revealing.

The ancient poem "Yuanri" means 2 yuan Day, which means auspicious day; The first day of the first month. See Shu Shun Dian: "The moon is on the right day, and Shunge is in Wen Zu." Kong Chuan: "The moon is positive, the first month; January, the last day. "

The first day of the lunar month

Wang Anshi in Northern Song Dynasty

Except for the one-year-old in firecrackers,

The spring breeze brings warmth to Tusu.

Thousands of families are dying,

Always trade new peaches for old ones.

translate

The old year passed with firecrackers, and Tu Su wine was enjoyed in the warm spring breeze.

The rising sun shines on thousands of families, and they all take down the old peach blossom symbols and replace them with new ones.

The basic explanation of yuanri

(1) refers to an auspicious day. The biography of Han Wang Mang: "It is the first day of Woods and the tenth day of Wuyin, which is the day of fainting (marriage), so I don't follow it." ; Yan Shigu Note: "Hao Yuan."

② refers to the first day of the first month. Shu Shun Dian: "The moon is on the right day, and Shun Ge is in Wenxiangzu."

January, the first day of the first lunar month, is the traditional Spring Festival in China. On this day, there are many traditional folk activities in China, including posting Spring Festival couplets and door gods and setting off firecrackers on New Year's Eve.