The whole poem is as follows:
From the north side of Gushan Temple to the west side of Jiating, the lake is just level with the embankment, with low clouds and waves on the lake.
Several early orioles raced to the sunny tree, and their new swallows were carrying mud in their nests.
Colorful spring flowers will gradually fascinate people's eyes, and shallow spring grass can barely cover the horseshoe.
I love the beauty on the east bank of the West Lake, and I can't get enough of it, especially the white sand embankment under the green poplar.
Full text translation:
Go to the north of Gushan Temple and the west of Jiagongting, stop for a moment, look up, the water level rises, and the white clouds droop, which is beautiful.
A few orioles, scrambling to fly to the sunny tree, whose swallow brought spring mud to build a new nest?
Colorful flowers, almost charming eyes and green weeds just covered the horseshoe.
The scenery in the east of the lake is unforgettable, and the most lovely thing is the white sand embankment hidden by Populus davidiana.
Appreciation of the whole poem:
The first poem sticks to the theme and always writes about the lake. The previous sentence points out the location of Qiantang Lake and the surrounding "uneven towers". The use of two place names shows a sense of movement, indicating that the poet is walking and watching. On the front of the latter sentence, the lake is as bright as water: at the beginning of spring, the water surface is flush with the embankment, and the white clouds in the air are connected with the rippling waves on the lake, which is a typical water state of Jiangnan Spring Lake. Zhuan Xu wrote about birds seen from looking up. Yingying is singing and swallows are dancing, showing the vitality of spring.
Both the oriole and the swallow are messengers of spring, and the oriole sends the good news of spring back to the earth with its euphemistic and smooth voice. Swallows wear flowers and paste water, build nests with mud, and encourage people to start working in spring. The word "several places" summarizes Ying Ge's call to the other and the poet's modality of seeking sound from left to right.