Impression: Jiang Shuying is a proper first-line female star; Exquisite facial features, fresh image, plus a pair of long and white "one meter and two long legs" and "goddess" Jiang Shuying may be the real representative of "red people are not red"
She is Zhang Jiayi's gold leaf, an old play bone; The "strong woman" who wants to marry into a rich family in One Servant and Two Masters is also the "Bai Yueguang" Gu Jingjing who has her own principles and bottom line;
She is Jiang Lai in Good Sir, a rich girl who dares to think and do things and pursue love.
She is also the Lori in Mr. Love who has strong self-esteem, ability, dreams and audacity, but arouses the audience's desire for protection.
It's also the one in the hit drama "Die at Thirty with Nothing": Wang Manni who was ambitious at first and pursued a high-quality life, but later used her own efforts to pursue the future "pseudo-exquisite girl" and "high live"!
For a long time, the names of "Wang Manni, Gu Jia and Zhong" can ring in my ears at any time; At the same time, Liang, Chen Yuyou and Xu Fa also appeared in the life during that time.
Even if many people haven't seen anything except thirty plays, they have more or less a general understanding of the plot of the play; This shows the popularity of this drama!
As we all know, when domestic dramas explode, directors and investors will try their best to send their works abroad and impact overseas markets;
After all, if the impact is successful, it is not only a profit, but also an recognition of screenwriters, directors and actors. Even if the impact fails, there is nothing to lose;
Therefore, except for the 30 dramas that became popular in China, it was not surprising that they rushed to Asian countries.
Nothing more than 30 years' gains in other places, not just, anyway, after the drama became popular in the mainland, it also won the love of many Korean netizens in South Korea and was once on the Korean hit list;
However, this drama has caused controversy in Korea!
The object of controversy is Jiang Shuying, the actor of Wang Manni, one of the "three women" in the play!
Because of translation problems, Jiang Shuying was translated into Jiang Suying;
So many Korean netizens leave messages online:
Jiang Shuying's name is Korean?
Why did Jiang Suying (Jiang Shuying) choose a Korean name?
"Jiang Shuying is a Korean, a descendant of our nation. He was arrested in the Korean era and went to the Qing Dynasty. He doesn't look like a Korean, but more like a Korean. "
Originally, after the hot search of "Korean netizens gave Jiang Shuying a Korean name", Jiang Shuying didn't care.
Later, I don't know whether the heat is getting higher and higher, which has affected Jiang Shuying, or whether the "war" of the external network has shocked Jiang Shuying; Therefore, Jiang Shuying directly responded to the question of Korean netizens with a domineering attitude: the thin shadow is shallow and the dusk is fragrant.
To say which China stars have names like foreigners, Bian Xiao only knows JC-T.