Luming Literature's Translation of The Book of Songs

The original translation of Luming Literature's The Book of Songs is as follows:

Xiaoya Luming Literature; A herd of deer, yo, ate mugwort in Ye Yuan. I have a group of good guests, playing the piano and playing the piano. A blowing sheng reed, a basket of gifts. People are very kind to me, just like showing me the way. A herd of deer, suffering in Ye Yuan. I have a group of good guests and noble character. Xiunan's example is not frivolous, and gentlemen and sages follow suit. I have good wine and spirits, entertaining guests and having fun. A herd of deer, yo, were eaten by the Qin army. I have a group of good guests, playing the harp and playing music. Playing the harp and piano, playing music, enjoying joy and laughter. I have good wine and good wine, and I have dinner guests in my heart.

Introduction to Xiaoya Luming Literature:

This is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China, and also the first poem of Xiaoya.

This is a feast poem, and there has been a lot of debate about its theme. There are roughly two kinds of opinions: beautiful poems and thorn poems. The poem consists of three chapters, each with eight sentences, praising the host's respect for the guests, the virtue of the guests, and the role of banquet activities in maintaining people's hearts. From the content point of view, it is fair and straightforward, from the style point of view, it is neutral and elegant, full and graceful, with a peaceful atmosphere, especially starting with Luming Literature, fresh and simple.

Creative background:

Xiaoya Luming Literature is a musical song written by Zhou Wang when he gave a banquet for ministers and guests. "Preface to Mao Poetry" said: "It is also a guest of Yan. Not only eat and drink, but also have money to show kindness, and then try our best to be loyal to the guests. "

In view of the different views in history, Deng Qinghong made textual research from two aspects: the theme of the poem and the time when it was written. He thought that the time when Xiaoya Luming Literature was written should be in the Zhou Xuanwang era in the middle and late Western Zhou Dynasty, and it should be a beautiful poem emphasizing "hierarchy and clan unity". This poem describes the grand occasion of the harmony and joy of the king's "guest of Yan State".

Influence of later generations:

Xiaoya Luming Literature, as an early banquet music song, later became the music song of aristocratic banquets, rural drinking ceremonies, wedding ceremonies and other banquets. At the end of the Eastern Han Dynasty, Cao Cao also directly quoted the first four sentences of this poem in his short song to express his thirst for talents. Even in the Tang and Song Dynasties, at the banquet held after the imperial examination, the chapter "Xiaoya and Luming Literature" was sung, which was called "the banquet to show the way", showing the far-reaching influence of this poem.