Pinyin Edition of Ancient Poems by the Maple Bridge

The pinyin version of an ancient poem near the Feng Bridge at night is as follows:

Original: Frosty night, Jiang Feng, fishing fire, worrying about sleep. In the lonely Hanshan Temple outside Suzhou, the bell that rang in the middle of the night reached the passenger ship.

Pinyin:: yuè luo wí shu ā ng m m: n ti ā nn ti ā n, ji ā ng f ě ng y ú hu m: u ch ó n. g s ch é ng w à i h á n sh ā n sí, y é b à n zheng sh ng d à o k é chu á n.

The moon went down, crows crowed, and the sky was cold. They fell asleep sadly on the maple trees and fishing fires by the river. In the lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Gusu City, the bell ringing at midnight reached the passenger ship.

Creative background:

According to Volume III of Biography of Tang Xiancai, Zhang Ji was promoted by Yang Jun, assistant minister of does, in the 12th year of Tianbao, that is to say, he was admitted to the Jinshi. In the 14th year of Tianbao, An Shi Rebellion broke out. In June of the fifteenth year of Tianbao, Xuanzong rushed to Shu. Because the political situation in Jiangnan was relatively stable at that time, many scribes fled to Jiangsu and Zhejiang to avoid chaos, including Zhang Ji.

One autumn night, the poet anchored at Fengqiao outside Suzhou. The beautiful scenery of autumn night in Jiangnan water town attracted this traveler with travel worries, which made him appreciate a poetic beauty with meaningful feelings and wrote this poem with clear artistic conception. Zhang Ji's poem "Sleeping in Songjiang" was included in the second volume of Miracle in Zhongxing edited by Gao Zhongwu in Tang Dynasty.

Reference to the above content: Baidu Encyclopedia-"A Night Parking Near Fengqiao"