Qianshan Muxue Haitang is still full of poems, meaning unrequited love.

"Qianshan Haitang remains the same" is a poem in Du Fu's "Remembering Brothers on a Moonlit Night" in the Tang Dynasty, which does not clearly point to the meaning of unrequited love. The following is the whole poem "Remembering Brothers on a Moonlit Night":

The drums of the defenders cut off people's communication, and a lonely goose was singing in autumn in the frontier.

The dew turns to frost tonight, and the moonlight at home is bright!

Brothers are scattered, and no one can ask about life and death.

Letters sent to Luoyang city are often not delivered, and wars often do not stop.

It was dusty last night, so it is better to close the door now.

The news of this distant western station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat.

It snows at dusk in Qian Shan, and it turns to Pingyang with the wind.

Scattered in the clouds, stay long.

This poem is a memorable poem written by Du Fu to his younger brother who lives in frontier fortress.