How does the neck couplet and jaw couplet in "Farewell at Jingmen" describe the scene? quick! ! ! !

The neck couplet vividly depicts the unique scenery on both sides of the Yangtze River after the boat leaves the Three Gorges and crosses Jingmen Mountain: the mountains gradually disappear, and the endless low and flat wilderness is in front of you. It is like a set of moving pictures captured with a movie lens, giving people a sense of flow and space, imitating the movement of static mountains.

The chin couplet vividly depicts the magnificent scenery entering the Chu region. This couplet writes about the distant view. In just ten words, it draws a majestic picture of the Yangtze River. The poem also contains the poet's joyful and cheerful mood.

"Farewell at Crossing Jingmen" was written by Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty.

Original text:

Going far outside Jingmen, coming to travel from the Kingdom of Chu.

The mountains end with the plains, and the river flows into the wilderness.

Under the moon, there is a flying mirror, and the clouds form a sea tower.

I still feel sorry for the water in my hometown, and send my boat sailing thousands of miles away.

Translation:

Traveling far away by boat, passing through Jingmen and arriving at the hometown of Chu State. The green hills gradually disappear, and the plains stretch as far as the eye can see. The Yangtze River surges into the vast wilderness. The moon reflecting on the river is like a flying mirror tomorrow; the clouds turn into blue and form a mirage. The water of my hometown is reluctant to leave, and has sent me sailing all the way. Extended information

This poem begins with the topic of the far journey, continues with the experiences and impressions along the way, and ends with thoughts. The whole poem has lofty artistic conception, vigorous style, majestic images and magnificent imagination. It wins with its excellent painting and majestic scenery, which expresses the author's youthful travels, suave personality and deep homesickness.

Creative background: This poem was written by Li Bai as a farewell to his hometown when he came from Shu to Jingmen in his youth. This is not controversial in academic circles, but there are many theories about the specific year of its composition, and there are three main ones: First theory It was written in the twelfth year of Kaiyuan (724), the second theory was written in the thirteenth year of Kaiyuan (725), and the third theory was written in the fourteenth year of Kaiyuan (726).

According to Yu Xianhao, Li Bai left his relatives and traveled far away in the twelfth year of Kaiyuan (724). From the time when the poet "recited Liujia" at the age of five until he traveled to Jingmen, he lived in Sichuan, studied on Daitian Mountain, visited Emei, and lived in seclusion in Qingcheng.

Having deep feelings for the mountains and rivers of Sichuan, I left my hometown this time, headed to Qingxi, headed for the Three Gorges, went down to Yuzhou, crossed Jingmen, and sailed eastward in a light boat, intending to "southern the poor and the blue sky." Crossing the sea to the east." This is the first time that the poet left his hometown and began to roam the country, preparing to realize his ideals and ambitions.

The beginning and end of this poem are integrated, with lofty artistic conception and vigorous style. "The mountains follow the plains and the fields end, and the river flows into the wilderness." The writing is lifelike and picturesque, just like a long-axis landscape painting of the Yangtze River emerging from the gorge and crossing Jingmen, and has become a popular saying.

If it is said that an excellent landscape painting "should be judged by thousands of miles if it is close at hand", then this majestic and majestic Five Rhymes can also be said to be able to see the big from the small, and one to ten. It is rich in capacity and encompasses tens of thousands of miles of mountains in the middle reaches of the Yangtze River. The scenery of potential and water flow has a highly concentrated artistic summary.

About the author: Li Bai, also known as Taibai and Qinglian Jushi, is the most unique and greatest romantic poet after Qu Yuan. He is known as the "Immortal of Poetry" and is also known as "Li Du" together with Du Fu. His poems are mainly lyrical, showing his arrogant spirit of contempt for the powerful, expressing sympathy for the suffering of the people, and being good at describing natural scenery and expressing his love for the mountains and rivers of the motherland.

The poetic style is majestic and unrestrained, the imagination is rich, the language flows naturally, and the rhythm is harmonious and changeable. He is good at absorbing nutrients and materials from folk literature, art and myths and legends, forming his unique magnificent colors, which reached the peak of the Tang Dynasty. The pinnacle of the art of poetry. There are more than a thousand poems and articles in existence, including 30 volumes of "Li Taibai Collection".