Interpretation of Ancient Poems in Yuan Dynasty

Poetry of January Day: In the sound of firecrackers, the old year passed, the spring breeze brought warmth, and people drank Tu Su wine heartily.

Interpretation of Ancient Poems in Yuan Dynasty

Poetry of January Day: In the sound of firecrackers, the old year passed, the spring breeze brought warmth, and people drank Tu Su wine heartily. At sunrise, the warm sunshine shines on thousands of families, and all families have taken down the old peach blossom symbol and replaced it with a new one. The whole poem describes the moving scene of excitement and joy in the New Year and expresses the author's thoughts and feelings of reforming politics.

The first day of the lunar month

Wang Anshi [Song Dynasty]

The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.

To annotate ...

January: The first day of the first lunar month, that is, the Spring Festival.

Firecracker: the sound made by the ancients when they burned bamboo. It was used to ward off evil spirits and later evolved into setting off firecrackers. Except for one (yí) year old: after one year old, the word "one" is used in front of the fourth "disyllabic", which means tone sandhi and the second (upper) pronunciation. Except, passed away.

Tu Su: It refers to Tu Su wine, and drinking Tu Su wine is also a custom in the ancient New Year in China. On the first day of the New Year, the whole family drinks this wine soaked in Tu Su grass to ward off evil spirits, avoid plague and live a long life.

Thousands of households: describe many portals and dense population.

Bend: the bright and warm appearance at sunrise.

Peach: Fu Tao is an ancient custom. On the first day of the first lunar month, people write the names of Shen Tu and Lei Yu on a mahogany board and hang them by the door to ward off evil spirits. Also called Spring Festival couplets.

Creation background

This poem was written at the beginning of Wang Anshi's New Deal. In order to get rid of the political and economic crisis faced by the Song Dynasty and the constant intrusion of Liao and Xixia, 1068, Song Shenzong summoned Wang Anshi to "turn to the right repeatedly", and Wang Anshi immediately wrote to advocate political reform. The following year, he devoted himself to politics and presided over the political reform. In the New Year of the same year, Wang Anshi wrote this poem in association with the new atmosphere at the beginning of the political reform.