Nishikawa’s poetry

"Death has sealed our mouths", "Twelve Swans", "Light", "Driving the Sheep into the Sea", "Imaginary Family Tree", etc.

:

I once leaned towards the flowers under the moonlight.

I once walked through the darkness of the crypt.

On an unexpected night, I once witnessed it.

The rooftops of the border town were ablaze with blue light.

In an unexpected summer, the light of birds.

Landing in the valley, the light of the pine forest fell in the plain.

The wheat that replaces poetry is like the light of my soul.

Their clear movement went unnoticed.

The person who creates light sits on this side of life.

Busier than those who create darkness.

He shaped the light of his soul into a shovel.

He saw the vineyards on the other side in the dark.

Look, the ancient city wall is still stretching in the moonlight.

Countless shining rivers converge on the horizon.

Only in thirty years of my life.

All the people I loved - disappeared in front of me.

When light overflows the land, it becomes a vast ocean.

Our art sprouts in the darkness.

It is love for the light, like the sirens singing, over the fence.

Nishikawa’s introduction:

Nishikawa was born in 1963. Graduated from the English Department of Peking University in 1985 and now teaches at a university in Beijing. Published poetry collections "To This Is Like", "Nishikawa's Poems", "Fabricated Family Tree", a collection of essays "Water Stains", a collection of essays "Let the Masked Man Speak", and "Introduction to Masterpieces of Foreign Literature - Poetry Volume".