Poetry praising the culture of mountains and seas

Please see the Beauty Ancestral Temple by Daoguang in Qing Dynasty:

At that time,

Fu Haidong, sad and lonely.

A little spiritual rhinoceros communicates with the desert,

I think he agrees with me.

Although this poem describes the tragic life experience of Meng Jiangnv who lost her husband, it also expresses a kind of sympathy. However, the author imagines in a romantic way that Meng Jiangnv and her husband can be together in a "mysterious desert" fairyland, and their hearts are the same. Here, the tragic element has completely evolved into a romantic story.

Look at "Three Poems of Beauty Ancestral Temple (I)" by Emperor Qianlong of Qing Dynasty;

The bleak wind and bald trees roar at the sunset,

It is still a sad cry for Hang Nailang.

I don't mean to brag about justice through the ages.

Death is the rule.

From today on, she is called Jiang Nv,

Cry as much as possible in those days.

It is common to take good care of Yi and Gong.

There is nothing wrong with misinformation.

Meng Jiangnv is praised in the poem because she follows the feudal morality of "three cardinal guides and five permanents" and at the same time thinks the story is a myth. However, in order to spread ideas in line with feudal society, even this is just as well.

From the poems of the two emperors, there is no image of Meng Jiangnu resisting feudal tyranny and being unyielding, which is completely different from the couplet "The sea is facing down and the clouds are long" in Meng Jiangnu Temple. This pair of couplets is profound in philosophy and reflects the voice of the people. It has always been welcomed. Unfortunately, there is no record of why anyone did this.

Other ancient poets, whether officials or literati, have different identities from the emperor, so their Meng Jiangnv is very different from the emperor.

Please look at the Tomb of the Ginger Girl written by Zhu, a poet in the Ming Dynasty:

Wanli martyr,

Into towering waves.

The sea does not dry up easily,

Every year, the rain cries louder.

The martyrdom of Meng Jiangnv Wan Li in the poem also shows her firm ambition of never letting the seas run dry and the rocks crumble and never changing. At the end of the poem, she expressed the bitterness of the working people with desolation. Another Ming dynasty poet Wang's "Jiang Fen" is written like this:

Autumn grass with autumn frost in front of the grave,

The goose broke its intestines.

Hard bones depend on the Bohai Sea for thousands of years.

Mourn by the cold pond.

……