The afterglow of the setting sun reflects the sunset glow of the whole world

The whole word of "sunset glow reflects sunset glow" is: sunset glow reflects rosy clouds, and thoughts are all over the world. Acacia flies over the old fence. Don't drink in a cup if you are bored, and don't pick flowers on the roadside if you are bored. Go home early near the end of the year. This word comes from Zhang Xiaohong's Fu on Shaji in Huanxi.

The whole translation of this poem is: the sunset in the evening reflects the rosy clouds, and countless endless worries rush to the distant horizon. My thoughts flew over the old fence in the yard. Don't drink when you are bored, and don't pick flowers on the roadside when you are bored. The year is approaching, go home early.

This poem is an old-fashioned poem written by writer Zhang Xiaohong under the pseudonym of Huanxisha. Huanxisha was originally the name of Tang, and later it was used as the name of epigraph. This tone is divided into flat and flat, with 42 words in the majority, 44 words and 46 words. Zhang Xiaohong's "Fu on Shaji in Huan Xi" has 42 words, all of which have two tones, with three lines of third-order rhyme in the upper part and three lines of second-order rhyme in the lower part. This work describes the author's homesickness when he looks at the beautiful scenery of the sunset and the year is approaching. Expressed the author's infinite yearning for home.