Seeking Chinese Version of Yeats's Poem "Come Again"

China version of "One More Time":

The Second Coming of Christ: Ye Zhi (translated by Yuan Kejia)

Rotating on an outwardly expanding rotating body,

Falcons can no longer hear their master's call.

Everything is scattered, and the center can no longer be maintained.

The world is full of chaos,

The tide of bloody chaos is surging,

Everywhere, pure etiquette is submerged in it,

Excellent people lose confidence,

The bad guys are full of fiery fanaticism.

There is no doubt that God's revelation is coming.

There is no doubt that Christ will come back.

The return of Christ! These words haven't been said yet,

What is dazzling is the behemoth from the big memory.

In the desert, the shape of the head and the lion's body,

As cold as the sun,

Move your leg slowly and it will turn in circles.

Angry birds fly in the desert.

Darkness came again, and now I understand,

Twenty centuries of deep lethargy,

Had an annoying nightmare in the rotating cradle,

What kind of crazy beast, finally wait until the time,

Lazily fall into the holy land and be reborn?

Extended data

English version of Come Again

The second arrival

William Butler Yeats

Turning and turning in the expanding vortex,

The falcon can't hear the voice of the falconer.

Things fall apart; The center can't hold on,

Just anarchy being released into the world?

The tide of darkening blood has dispersed and is everywhere.

The ceremony of innocence was drowned out?

The best ones lack faith, and the worst ones,

Full of passion,

There is no doubt that some enlightenment is at hand.

Of course, the second arrival is just around the corner,

The second arrival! Those words are not finished yet.

When a huge image appears in the world spirit?

Disturbing my sight: somewhere in the desert,

The shape of a sphinx?

Staring blankly and mercilessly like the sun,

Is slowly moving its thigh, at the same time,

The shadow of angry desert birds.

Darkness came again; But now I know.

Sleeping in the twentieth century?

Tortured by a rocking cradle into a nightmare,

What a wild beast, its time has finally come,

Slouching towards Bethlehem to be born?