Tingting Bai Hua
Youyou blue sky
A slight southerly wind
Magnolia opened the hill.
Spring in the north
Ah, spring is coming in the north.
I don't know the season in the city.
I wonder if the season has changed.
Mom is still sending the package.
Send warm clothes to protect against the severe winter
Hometown, hometown
hometown
When can I come back to your arms?
Melting of residual snow
The stream gurgles.
Dumuqiao Jpua
Larch with tender buds
Spring in the north
Ah, spring is coming in the north.
Although we love each other.
So far, I haven't expressed my true feelings.
It has been five years since we broke up.
My daughter is at peace.
Hometown, hometown
My hometown
When can I come back to your arms?
Tang Di Cong Cong
slur
Waterwheel cabin view
Children's songs sounded.
Spring in the north
Ah, spring is coming in the north.
My brother is like my old father.
A few quiet people.
Do you have time to worry about selling wine?
Have a few drinks occasionally.
Hometown, hometown
My hometown
When can I come back to your arms?
Creation background
Spring in the Northland is a song sung by Japanese singer Qian Changfu. Lyrics and songs were written by Zheng Bo Inoue and Endo Minoru and released on April 5th. 1977. 1979, this song won the "long-term bestseller" award of 2 1 Japan Record Award. The songs sold more than 5 million copies in Japan (up to 1979), and were widely covered and circulated in China, Thailand, Mongolia, India, Vietnam, Philippines, Hawaii, Brazil and other places.
Spring in the Northland is a song expressing yearning for hometown, and it is also one of the most familiar Japanese folk songs in China. Spring in the Northland has a familiar melody and moving artistic conception, and conveys direct, high-spirited and confident emotions. Songs also successfully combine tradition with modernity, opening up unique aesthetic features, and describing daily life scenes such as "keeping out the cold" and "drinking" in detail, which constitutes an emotional appeal to the general public.