Birthday of Keats, the British romantic poet
-------------------------- ---------------------
The British romantic poet Keats was born on October 29, 1795. He died of illness in February 1821. He only lived 25 years old. His life was short, but he left behind many magnificent poems, which added glory to the British and world literary manifesto.
John Keats's father was a stablekeeper of taxi horses, with a low status and a poor family. He was not yet 15 years old, and his parents died. He, his two brothers and one sister grew up under the care of relatives and friends, and lived in poverty. He loved literature since he was a child, but he left school before the age of 16 to apprentice with a doctor. In 1816, he obtained the qualification of assistant physician. This year, he met writers such as Lee Hunter and Shelley. Because of his love for literature, he gave up medicine to pursue literature and embarked on the path of writing. In May 1816, he published his first poem, "Oh, Loneliness," in the "Inquirer" edited by Hunter. In 1817, with the help of Shelley, he published his first collection of poems, "Poetry".
The year 1818 was a turning point in Keats's entire life. This year, he published the long poem "Endymion". From the end of 1818 to the beginning of 1820, he successively wrote long poems "Lamia", "Isabella", "The Eve of St. Anne's Day", "Hyperian" and so on. His most famous "Ode on a Nightingale", "Ode on a Grecian Urn", "Ode on Autumn" and "Ode on Melancholy" are all works from this period. These poems express Keats's unique love and imagination for nature. and the remarkable talent to bring it all to life.
Literary Album: British Romantic Poet John Keats
China Net | Time: November 8, 2005 | Article source: People's Daily Online - "Jiangnan Times"
< p>The British romantic poet Keats was born on October 29, 1795. He died of illness in February 1821. He only lived 25 years old. His life was short, but he left behind many magnificent poems, which added glory to the British and world literary manifesto.John Keats's father was a stablekeeper of taxi horses, with a low status and a poor family. He was not yet 15 years old, and his parents died. He, his two brothers and one sister grew up under the care of relatives and friends, and lived in poverty. He loved literature since he was a child, but he left school before he was 16 years old to work as an apprentice with a doctor. In 1816, he obtained the qualification of assistant physician. This year, he met writers such as Lee Hunter and Shelley. Because of his love for literature, he gave up medicine to pursue literature and embarked on the path of writing. In May 1816, he published his first poem, "Oh, Loneliness," in the "Inquirer" edited by Hunter. In 1817, with the help of Shelley, he published his first collection of poems, "Poetry".
1818 was a turning point in Keats's entire life. In this year, he published the long poem "Endymion". Because this poem is full of free thoughts and anti-classical tendencies, and because he openly joined the radical Hunter group, he was viciously criticized by conservatives. They attacked him, saying he was a "Cockney school", and even abused him: "It is much better and wiser to be a starving pharmacist than a starving poet. So, Mr. John, it is better to go back to your drugstore." Well..." The malicious attack promoted Keats from the negative side, making him study his poems carefully, thus making himself more mature. This year, he began his love affair with Fanny Brown, but at the same time he discovered that he had lung disease and his health was getting worse. He had a premonition that he would not live long, so he worked hard to write. From the end of 1818 to the beginning of 1820, he successively wrote long poems "Lamia", "Isabella", "The Eve of St. Anne's Day", "Hyperian" and so on. His most famous "Ode on a Nightingale", "Ode on a Grecian Urn", "Ode on Autumn" and "Ode on Melancholy" are all works from this period. These poems express Keats's unique love and imagination for nature. and the remarkable talent to bring it all to life.
Keats①'s Nightingale Song
①Keats (1795-1821), British poet. He was born in poverty, worked as a pharmacist's assistant, and died of lung disease when he was young.
The poem "The Nightingale Song" by Jonh Keats is as magical as the nightingale among the birds. Unless you have heard it with your own ears
it is not easy to believe that there is a kind of crazy bird in the woods. It only opens its mouth to sing when it is late, pouring out its wonderful music in the darkness,
getting better and better. The more energetic she sings, she often sings until dawn, and even her real efforts are vomited out of her veins along with the singing. Unless you have experienced it yourself, it is difficult for you to believe that a twenty-three-year-old young man can One day after breakfast, I sat under a plum tree and wrote quickly. In less than three hours, I wrote a long song with eight sections and eighty lines. The music in this song is as incredible as the nightingale's song. Understanding,
is also a miracle in the universe. Even if one day the British Empire breaks into unrecognizable fragments, "Song of a Nightingale" will still retain its incomparable value
: The stars thousands of miles away will shine forever, the nightingales in the woods will come and sing when the time comes, and Keats
's nightingale song will always remain in the memory of mankind.
That year Keats lived in Wentworth Place in London①. London a hundred years ago was very different from the British capital now.
At that time, the contamination of "civilization" was not deep, so Hua Ci Huashi ② stood on the Westminster Bridge and could rest assured.
He eulogized London in the early morning, and still had the blessing to breathe in the "smokeless air". Looking out, he could still see "fields, small
hills, stones, and wilderness. Exploring all the way to the horizon.” I guess the people at that time were less barbaric, more humane, and loved nature, so they could hear the sky full of skylarks during the day and the wonderful music of nightingales at night. If Keats had been born a hundred years later
and lived in a city of London where nightingales have become extinct, he would not dare say anything about his other works, at least this nightingale song.
Will succeed and be enjoyed by mankind indefinitely. Speaking of which, I feel really miserable. In our south, there are historical sites that are also works of art.
Zhi Tao turned into a lonely Leifeng Pagoda on the West Lake. For thousands of years, the Leifeng Pagoda has been the literary We haven’t met yet, but the reflection of Leifeng Pagoda has already left Boxin forever! Maybe our spirituality is made of hemp leather or sawdust, otherwise the universal suffering of this era
The cry of pain and trouble is not the most inspiring natural music; - but our Keats is in where? Where is our "Night
Ying Song"? Keats once whispered to himself - "I feel the flowers growing on
me". It means "I feel like flowers are growing on my body." That is to say, when he thinks about flowers, his body turns into flowers and is hidden in the grass. Shining in the sun, stretching invisible in the breeze,
shy and dizzy under the frivolous tone of bees and butterflies. This is the purest state of imagination: Monkey King can change in seventy-two ways, and the poet's power of change is even more limitless - there are at least a hundred people in Shakespeare's plays who are always alive. The characters, male or female, noble or humble, great, humble, serious or funny, were not created by him in a flash.
Keats and Shelley are the most skilled in the art of transformation that is in harmony with nature; - When Shelley wrote "Cloud Song" we didn't know that Shelley had transformed into a cloud or not
The clouds have changed; when Shelley sang "West Wind", he didn't know whether the singer was the west wind or the west wind; when he sang "The Skylark", he didn't know whether it was the poet singing in the clouds or the lark singing in the words. When Keats chanted "Melancholy" "Odeon M
elancholy", he himself changed into the melancholy entity, "suddenly fell from the sky like a weeping cloud"; he praised < /p>
In "Autumn", he himself is the slowly growing kernel in the center of the leaf hanging under the leaf,
or lying quietly in the rice field Rose-colored autumn sun! To put it in perspective, if the story of Zhao Songxue ④ shutting the door and learning horses in the basement is believable, then our artist would have a crude and unbearable "countryman smell"!
①Wentworth Place, Wentworth Village. In fact, it was the home of Keats's girlfriend Fanny Brawner. Keats was still in Hampstead when he wrote "Ode to a Nightingale" before going to Italy to recuperate. I just moved here
a month ago.
②Watsby, translator of Wordsworth (1770-1850), British poet and representative of the Lakeside School.
③Taocheng, Zhejiang dialect, here means "remaining".
④ Zhao Songxue, also known as Zhao Mengfu (1254-1322), was a calligrapher and painter of the Yuan Dynasty. His calligraphy is known as "Zhao Ti", and he paints mountains, water, figures, pommel horses, and is especially good at painting horses.
His "Nightingale Song" was made the year one of his brothers died. According to a letter written by his friend, the famous portrait painter Robert Ha
ydon① to Miss Mitford②, he He had already started drafting the manuscript before writing it down. One night when the two of them were walking in the grass, Keats recited to him in a low voice - "...in alow, tremulous undertone whi
ch affected me extremely. ③
①Robert Haydon (1786-1846), British painter and writer
②Miss Mitford, translated as Mitford. Miss (1787-1855), a British female writer.
③The English meaning of this sentence is: "...The low and trembling chirping deeply infected me. "
It happened that year - according to Lord Houghton① who wrote "The Life of Keats", a nightingale came near his house and sang tirelessly every night. , he was very happy and often listened carefully, which made him heartbroken and drunk, forcing him to copy a set of immortal songs from his own mouth.
We must remember that when Keats was twenty-five years old, he died in the arms of a friend in Italy. He, like his nightingale, died of vomiting blood!
①Lord Houghton, translator Sir Leighton (1809-1855), British poet, who published Keats's books
Letters and posthumous works.
Being able to fully appreciate a poem or an opera is a spiritual joy and an unexpected discovery. This is not
an easy thing; it is very difficult to fully understand a person's character, and it is not easy to fully understand a small poem. I simply
want to say that half of it depends on your fate. I am really a bit superstitious. As far as I'm concerned, literature is not my industry, and my limited literary knowledge is "taught without a teacher." Walter Pater was accidentally discovered when he went to a second-hand bookstore to hide from heavy rain one day. Goethe--even more strangely--was Steve. Wen Sun③
(R.L.S.) introduced it to me, (in his book Art of WritCing④ he praised George Henry Lewes⑤'s "Gethe "Critical Biography"; Everyman edition⑥One dollar can buy a gold book) Bo
Latour suddenly thought of visiting him in the bathroom. Shelley went to consult him carefully because he was also divorced. Du Sitievsky⑦, Tolstoy, Dannon Snow⑧, Baudelaire⑨, Rousseau, etc. Each group of people has their own way of coming. Anyway, they are not through authentic introductions: they are all encounters, not dates. It was also by chance that I came to teach at Ping An University. It was also by chance that I was teaching Keats's "The Nightingale Song." It was also by chance that I was now writing this short essay.
>
Arrived. You Luan repeatedly asked me to write it, and I was very happy to write it, because after reading my happy words, maybe someone would not only be willing to read "The Nightingale Song", but also read it. From now on, I have a way to taste the most advanced literature with my own mouth,
I am extremely proud of it.
①Pede, translator Pat (1839-1894), British poet and critic, author of "Research on the History of the Renaissance"
etc.
② Goethe, translated as Goethe (1749-1832), a German poet, author of "Faust", "The Sorrows of Young Werther", etc.
③ Stevenson, translator Stevenson (1850-1894), British writer.
④Art of Writing, that is, "The Art of Writing".
⑤George Henry Lewes, translator George Henry Lewes (1817-1878), American philosopher,
literary critic, actor and editor.
⑥Everyman edition, the popular version of the book.
⑦ Dostyevsky, translator of Dostoyevsky (1821-1881), Russian writer, author of "Kara
The Mazov Brothers" and so on.
⑧ Danonxuewu, translator of Deng Nanzi (1863-1938), Italian writer.
⑨ Baudelaire, translated as Baudelaire (1821-1867), a French poet.
⑩Pingda is a civilian university.
⑾Youluan, namely Zhang Youluan (1904-1989), writer and translator. At that time, he was editing the supplement of "Beijing News"
"Literary Weekly".
But how should I teach the Fa? In class, I talk about new words and allusions, and there is more or less a way to explain it. But now I am asked to sit down and divide the entire poem into fragments to interpret its meaning. It is really a difficult problem! Appreciating art is the same as looking at mountain scenery. As long as you stand appropriately, you can absorb the spirit of the panoramic view at a glance. You should be "far-sighted"
to see it, not myopia. If you can only see the trees by holding them in your hands, then even if you take the time to examine them one by one, you still won't be able to see the whole forest. Therefore, if you look at art analytically, it will more or less kill the scenery: a comprehensive view is the right one.
So I am reluctant to talk about "Nightingale Song" now. I dare not say that I can have any insights! I didn't! I just
tend to teaching in class, and just keep talking sentence by paragraph; as for the overall understanding, you have to rely on yourself, and I
can't help.
The first problem is that you have not heard of the nightingale. I don’t even know if there is one in Beijing. Next time Mr. Xiao Youmei's concert
If there is Beide Huafen's sixth "Qinfangnan" (The Pastoral Symphony), you can go
Listen, there is a nightingale singing in it.
Well, we can only agree that listening to music - natural or man-made - can sometimes make us trance-like: for example, when you are walking alone at the foot of a mountain at night and listen to the clear sound of the flute, you can hear the music in the distance. Flying from afar,
Even if you don’t shed tears, you are still somewhat fascinated, right? Or listening to spring music in the mountains can also make you forget the worldly scenery and imagine
the realm of gods. We assume that the nightingale's song is better than any other bird we listen to during the day; at first it looks like Gong Yunfu③, with a hoarse voice, trying her new song laxly; after a pause, Here we go, it's time to tune in. But it's not urgent, it's just crisp and sweet,
It's like a pearl running on a jade plate (the metaphor is completely irrelevant)! Slowly she became emotional, as if she suddenly remembered something that aroused him to unusual indignation. Then he really sang, his voice getting louder and louder, and his tune getting more and more novel. The mood is getting more and more intense
and the charm is getting deeper and deeper, like infinite joy, like gorgeous resentment, and like the sadness of changing the tone - straight
singing It makes you, the person listening, involuntarily become excited along with her, and her heart beats along with it. You wish you could sing crazily with her, but your voice is too thick and muddled to sing together! This is the nightingale; this is the nightingale that Keats is listening to. Originally, the sound of the quiet night is very moving, not to mention the inimitable wonderful music of the nightingale.
① Xiao Youmei (1884-1940), a music educator, was the director of the Music Department of Beijing Women's Normal University at that time.
② Bede Huafen's sixth "Qinfangnan" is Beethoven's "Sixth Symphony". "Qinfangnan" is the transliteration of the English word Symphony.
③Gong Yunfu (1862-1932), a Peking opera actor, good at Lao Dan opera. "She" in the following refers to his character identity.
Okay; you must first imagine that you yourself are also intoxicated by the intoxication of teaching music, with your limbs limp and your heart itching.
It is an indescribable strong feeling. The smell is fragrant and comfortable, the eyes are too lazy to hang up, and the heart is full of fluid
Impressions, distant memories, sweet melancholy, shining hope, and smiling mood are all in my pocket At the mourning stage - come again - "in a low, tiemulous undertone" ① - read Keats's "Nightingale Song", that's the right thing
to do it!
①The English meaning of this sentence is: "a low and trembling warble".
This is not what you say when you are awake; it is a whisper that is half-asleep: the pressure of happiness in your heart is too heavy, and it comes out of your mouth
Whisper - we have translated it in prose Judging from his meaning: -
(1) "This singer, the one who sings such a wonderful song, is definitely not an ordinary bird; she must be a forest
The beautiful goddess here can fly if she has wings. She is so happy. You can hear her alone in the woods at night, in the green forest with crisscrossing branches and dense shade. Opening her tunes and praising the beautiful scenery of early summer, I am here to listen to her singing. I have been listening for a long time, but she is still singing heartily; ah, I am really fascinated by her singing. I dare not envy her happiness
but I was hypnotized by her boundless joy. I felt like I had taken a dose of anesthetic or drank a dose of opium juice.
Otherwise why do I feel so sleepy and far away that I feel like I have entered a dreamland? I feel a kind of numbness due to fatigue. I am living too fast
This pleasure is too great. It’s so sharp that it actually makes my heart feel faintly painful.”
(2) “You still sing tirelessly—I can smell the most fragrant wine in your singing!” Ah,
How pleasant it is to drink a glass of old wine! Those grapes grow in the warm south, in places like Prussia.
There is happiness and joy all around. The men and women are having fun all day long under the broad sunshine. Some hold hands and dance the spring dance, and some play the piano and sing love songs; plus the wild herbs With all kinds of trees and flowers - they have wine cellars under this happy land. Now the wine tastes clearer and more fragrant. It's so beautiful and full of the spirit of the south. The beauty of rural spirit
I want to fill up a glass of wine. This wine is like the spring water of Xibokling Spring, a clear spring that glows with rainbow light in the sun.
I Take an ancient cup and fill it up. Ah, look! The pearl-like wine foam is sparkling on the edge of the cup, and the mouth of the cup is also dyed brightly with purple pulp; you Look, I swallowed this big glass of wine in one sip - I was really drunk now, my soul left my body, bid farewell to the world quietly, and followed your a cappella sound , like a shadow faintly hidden in your dark forest. ”
① Prunus, translated as Provence, a province in southern France.
(3) “It’s so sad to think about this world.
I have no love, and I wish I had the chance to escape and forget about all the unsatisfactory phenomena. It is no better than you living a worry-free life in the shade of green woods. You don’t know and don’t need to care about us
p>
In this poor world, we are full of fever, boredom, and troubles. Usually when friends meet, they just look at each other with sad faces. You
listen to my complaints and I listen to your sorrows; the elderly They exhausted their energy and let paralysis shake off their few remaining white hairs; young people also suffered from unsatisfactory things, their faces were haggard, and they were as thin as a ghost. Otherwise, enter the tomb
; really unless you don’t miss him, you can’t help but feel worried when you think about him, and your eyes can’t help but be filled with despair
Dark color; not to mention beauty, it may be rare here or there to occasionally show a trace, but in an instant
it seems to have disappeared like falling flowers and running water. The spring scenery cannot be retained, and neither can those who love beauty. No, but the beautiful scenery does not last forever. At most, we can only achieve temporary enjoyment. The smiles are never fully opened, and the sadness is back! Therefore, I just want to follow your singing
to bid farewell to this world, forget about this world, and resolve this melancholy and heavy feeling. "
(4) "The world is really not worth lingering on, go, go! I don’t need to pray to Pex (the god of wine) and his leopard in front of the chariot. I can fly to you only with the invisible wings of poetry. Ah, it is indeed here! You’ve reached your
realm! The night in this forest is so gentle. Maybe the queen-like bright moon is sitting on her throne in the sky at this time, and countless stars around her are arching her like courtiers. But the night was dark, gloomy and without light. Only the occasional wind blew the green shade as I passed by, allowing the half-bright skylight to leak through, illuminating the greenery beneath my feet. The soil is densely covered with grass. ”
(5) “There is no light leaking out from the dream in this forest. I don’t know what kind of flowers are under my feet, and I can’t identify the fresh fragrance that seeps out from the branches.” What kind of fragrance is it? In the darkness of this incense, I can only guess according to the season. At this time, in the green grass, in the bushes, and on the wild fruit trees, the fragrance of various flowers; - milky white hawthorn flowers, The thorny wild roses, the philodendron hidden in the leaves are almost wilting, and the musk roses are the first to bloom in early summer. They must be full of fresh dew wine at this time, no< /p>
The weather has been warm for a long time, and at dusk, these flower piles are full of flying insects that collect flowers. ”
We should pay attention to the smooth flow from the first to the fifth paragraph: the first paragraph is a joyful delirium, and then the second paragraph
The tone follows the southern The sun is brighter, but the mood is still lingering all the way. The third paragraph stirs up a little bit, with a bit of conscious indignation mixed in the confusion, but it sinks again in the fourth paragraph, from " already with thee! "① started,
the tone was very faint, like a child walking into a shady cellar, feeling cold in the bones, but half scared in the heart
Specially scared Meaning, he spoke in a low voice, trembling and intermittent; it was also like the mood when the wind blows up and interrupts a clear dream; his poetic soul is in the dark shadow of the forest. Smelling the fragrance of various invisible flowers and plants, I secretly speculated and told one by one, like
it was the end of the mountain stream flowing into the lake... The tone and mood of this sixth paragraph have completely changed; from the previous It was just a blissful delirium.
This time it was a blissful delirium. He was so happy that his soul had gained boundless understanding and freedom, and he wanted to keep it forever
The happiest moment is when he gently breathes his last breath into the space. This invisible destruction is the blissful eternal life. He said in another poem -
p>①The English meaning of this sentence is: "I have been with you for a long time."
I know this being's lease,
My fancy to its utmost bliss spreads,
Yet could I on this very midnight cease,
And the world sgaudy ensign see in shreds'
Verse, Fame and Beauty are in tense indeed;
But Death in tense-Death is Life'shigh Meed.
In his opinion, (or in his opinion), "life" is limited, and the happiness of life is also limited - poetry, reputation
Fame and beauty are our The highest ideal while alive is not as good as death, because death is infinite, dissolving, and congenial with the endless flow
Death is the highest honey wine of life, and all ideals are in It can only be partially and relatively realized during life.
But in death, there is an absolute harmony of the whole, because in the realm of death, where freedom is the most comprehensive, all disharmony is fully harmonious
Everything that is incomplete is complete. Pay attention to the adjectives he uses in this paragraph. His death is not painful, but "Ea
seful Death", or actually It can be translated as "quiet death"; and he also said "Quiet Breath",
Quiet or quiet breathing, this concept is common in Keats's poems, it is worth noting; he arranges it in one place His proud quiet
quiet than the elephant——
AUTUMN SUNS
Smiling at ev e upon the quiet sheaves.
Sweet Sapphos Cheek-a sleeping infant's breath-
The gradual sand that througn an hour glass runs
A woodland rivulet, aPoet's death
< p>The sunset in the autumn fields, the fragrant cheeks of the poetess floating on the sand, the breathing of the sleeping child, the slowing time of the quicksand, the small stream in the mountain forest, the death of the poet. His poems are full of tranquility and perhaps beauty. The beautiful quiet artistic conception is just like the movement in Shelley's poems. The vibration of life is violent, colorful and loud. We can compare Keats's "Autumn Song"Shelley's "West Wind", Keats's "Nightingale" compared with Shelley's "Skylark", Keats's "Melancholy" compared with Shelley's
"Cloud", one is moving, dancing, life, essence, bright, pulsating life, the other is quiet, quiet, sweet and mature, gradually
Slowly" A "luxurious" death, a death that is deeper and more profound than life, that is eternal life. Now that we understand his concept of life and death, let's explain his poems:
① Shabu, translated as Sappho (7th to 6th century BC), an ancient Greek poetess.
(6) "But while I was guessing about this and that in the green forest, the nightingale kept singing, and this time the song was thicker and more intense. (Before, it was just like the sound of rain in the lotus pond. Although the tone was urgent, the rhythm was still very smooth; now it is like a heavy shower falling in the blooming lilac forest. Falling to the ground in trembling colors, a burst of fragrant rain in the rain, the tone is extremely rapid) So he actually wanted to quietly resolve in this bliss and die peacefully, so he actually and Painless relief
I fell in love, and I casually made up my favorite name and sang praises to him, asking him to lead me away from this world forever,
to devote myself to eternal life. The world. This death is not only not painful, but the highest happiness, not only not unfortunate, but also a great luxury; not only is it not a negative annihilation, it is the realization of true life. In this green forest, in this middle of the night,
in this beautiful song, gently burst the bubble of life, ah, go! At the same time, you pour out your love in the song< /p>
Inherent spirituality, bold singing with all your heart, it seems that you can see the light that is brighter than light in this darkness, and in the shadow of your leaves, you have realized something more than happiness. Happy joy; - even if I die, you will continue to sing, until I can no longer listen
and turn into dust, you will still sing forever.
”
This is the most spiritual and spiritual section in the whole poem. Following the meaning of death and eternal life in the previous section, he recalled the bird from himself
, he thought that I could disappear in this song, but what about the essence of the song? People who listen to the song can go from life to death, and from death to life. What about the singing bird? The previous six stanzas were all low-key, and even though the tone of the sixth stanza has changed, the sound is still like a leaf floating in the waves. When the waves rise, the leaves rise up, and when the waves fall down, the leaves also rise.
It is low; but the seventh stanza has reached the highest point, reaching the tense tone in the urgent tune - the poet's emotions, combined with the singing of the birds,
overflowed to their heart's content Come out; his intoxicated poetic soul has reached the boundary between dream and waking.
The story of Ruth① in this section is in The Book of Ruth②. She was married to a foreigner.
Later her husband died and her aunt wanted to go back to her hometown and asked her to go back to her own home and get married. Luo Si would definitely refuse and would rather follow her aunt to a foreign country.
She went to be a widow, and later she was harvesting wheat in the wheat field. She often thought about her hometown. Keats used this story.
①Ruth, translated as Ruth (this article is translated as Ruth). Ross), a character in the Bible's Old Testament Book of Ruth. However, Keats's "Ode to a Nightingale" does not use this allusion until the seventh verse, and Xu Zhimo uses it here. The mistake was in verse 6.
②The Book of Ruth, the Old Testament
(7) “Just now I thought about death and destruction, but. You, the immortal bird, you will never perish.
Your singing is a proof of your immortality. Times may have changed, people may have changed, but your music will never be damaged.
I am listening to you here tonight. Wasn’t this song already there thousands of years ago? It’s rich and noble. The prince has heard of you,
The humble farmer has also heard of you: perhaps when the boy of Luosi stood in the foreign field cutting wheat at dusk, he had a smile in his eyes
When a bag of tears misses her hometown, this same song once came out from the forest, giving her spiritual comfort. It also may be that in the Middle Ages, magicians conjured Penglai Island on the sea. There are pavilions built in the heart of the wave, and in them live the beautiful girls they took. When they looked at the sea and missed their homes through the windows, your singing once touched their hearts and gave them to them.
p>
We are safe and happy. ”
(8) This paragraph is a summary of the whole poem, a summary of the nightingale’s song, and can also be said to be a summary of the big dream of life.
His poem There are two opposing (motivations) in it; one is this real world and this abominable real life:
This is what he wants to escape and forget, and the other is the surreal world where the sound of music This is what he wants, what he wants to realize, and he is willing to free himself from the imperfect temporary life and transform into this complete and eternal life.
How can he go? He can go with the power of wine, he can fly out of the world with the invisible wings of poetry, or he can completely forget all the things in this world by listening to the nightingale's incessant singing. Troubles. He has gone, he has melted into the gentle night, into the song of the gods - he is the nightingale; when the nightingale sings low, he also sings low, and when the nightingale sings loudly, he sings too. Also singing, we
can't tell who is who, the sixth and seventh verses give full play to the theme of "complete and eternal life", in the sky and in the night
Already Filled with music - so here the final word of the highest urgent note, forlorn①, returns to that motive.
In the real world he came from, what he wears in and out is still the same thread, the joint of tones, The transition is also very natural;
Finally, the two opposite motives are blended, and the whole text is ended with waking (real world) and dream (imaginary world), just like picking up a stone
Throw it into the deep pool in the mountain ravine, and you will hear the clear and harmonious sound. The lingering sound is still echoing in the mountain ravine, making you want to see the stone slowly sinking. Into the bottomless pool... The music is over, the dream is over, the blood has been vomited, and the nightingale is dead!
But his lingering lingering echoes in the universe forever...
①forlorn, lonely.
·······································
< p> Shuo Xing Tian Xia is a very good collection of novel websites, my favorite is Shuo Xing Tian Xia