Zheng Fengji's Original Text and Translation

The original text and translation of Zheng Fengji are as follows:

I. Original text

Zhengfengzigan

Qingqing is your collar, YY is my miss. If I didn't go to see you, didn't you get my letter?

Green is what you wear, and leisurely is my feeling. If I never visit you, can't you take the initiative?

Come on, always open your eyes, on this high tower. I haven't seen you for a day, like March!

Second, translation.

The green one is your collar, and the long one is my miss. Even if I didn't pick you up, didn't you send the news?

Green is what you wear, and leisure is what I feel. Even if I don't come to you, can't you come on your own initiative?

Come and go, look around, on this tower. A day without you is as long as March!

Three. Word annotation

1, Zheng Feng: The Book of Songs is one of the "fifteen national styles", and there are 2 1 articles today.

2. Ji Zi: The costumes of the Zhou literati. Son, a man's laudatory name, here refers to "you". Quilts, namely lapels and collars.

3. Green: black. Ancient green refers to black.

4, leisurely: constantly worried.

5, vertical: even if, even if.

6.ng (ng): Oh, no. Si (si) sound: send a message. Heir, through "Yi", means "blessing" and "sending".

7. Pei: This is a ribbon.

8. Pick up (tà) Hey, walking around alone. Pick, also known as "you".

9. què: watchtowers on both sides of the city gate.