1. Poems about the snow scene in Suzhou
1. Hengtang Song Dynasty by Fan Chengda
When spring comes in Nanpu, the river is green, and the stone bridge and the red pagoda are still there.
We see off guests on Hengtang Road every year, while the drizzle and the hanging poplars tie up the painted boats.
Definition:
When spring comes, the water in the pond turns green, but the stone bridge on the water and the red pagoda by the water still retain their old color. In Hengtang, where I send friends off every year, in the drizzle, the painting boat that is about to go on a long journey is tied to the weeping willows on the shore.
2. "Chen Hou Gong" by Li Shangyin of the Tang Dynasty
Maoyuan City is picturesque, and the gates and tiles are about to flow.
According to the Shuiguang Hall, the Yuehua Tower was built.
The night luan opens the mirror to welcome the winter pheasant offering its fur.
All the ministers are half drunk, and the emperor is in good health.
Interpretation:
The palaces and gardens in Kyoto are as picturesque as the palace gates, and the terracotta tiles on the palace gates are as resplendent as if they are flowing with gold; Empress Chen is renovating the gorgeous palaces without stopping; it is colorful at night The Luan bird sings in front of the mirror, and the imperial doctor of Xianning in Jin Dynasty presents a pheasant head coat; the minister is drunk and the emperor is worry-free; the emperor of the Northern Qi Dynasty likes to play the pipa, and he calls himself "The Song of Wu Worry", and the people call him the Emperor Wu Worry.
3. "Recalling Jiangnan" by Bai Juyi of the Tang Dynasty
Recalling Jiangnan, followed by recalling Wugong. A cup of Wu wine and spring bamboo leaves,
Wu and his wife dance together and get drunk with hibiscus, and they will meet again sooner or later.
Definition:
Memories of the south of the Yangtze River, and then memories of the Wu Palace in Suzhou, drinking the fine wine of the Wu Palace, spring bamboo leaves, and watching the singers of the Wu Palace dancing like flowers. Charming hibiscus. I don’t know when we will meet again.
4. "Inscribed on the Zen Temple Behind Poshan Temple" by Chang Jian of the Tang Dynasty
Entering the ancient temple early in the morning, the first sun shines on the high forest.
The bamboo path leads to a secluded place, and the Zen room is surrounded by flowers and trees.
The light of the mountains pleases the birds, and the shadows of the ponds empty the hearts of the people.
All sounds are silent, except for the sound of bells and chimes.
Definition:
I walked into this ancient temple early in the morning, and the rising sun reflected the woods on the mountain.
Bamboo groves cover the path leading to the depths, and the flowers and trees in front and behind the Zen room are luxuriant and colorful.
The bright mountain light makes the birds more happy, and the clear water in the pond also refreshes the mind and purifies the mind.
At this moment, everything is silent, leaving only the sound of bells and chimes.
5. "Night Mooring on the Maple Bridge" by Zhang Ji of the Tang Dynasty
The moon is setting, crows are crying, and the sky is full of frost. The rivers, maples, and fishing fires face melancholy.
At Hanshan Temple outside Gusu City, the midnight bell rang for the passenger ship.
Interpretation:
The moon has set, crows are crows and the sky is filled with cold air. I sleep sadly in front of the maple trees and fishing fires by the river.
In the lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Suzhou City, the sound of ringing bells in the middle of the night reached the passenger ship. 2. Poems about Suzhou's spring, summer, autumn and winter
1. Spring "Passing Suzhou" Song Dynasty: Su Shun Qin went out of Panmen in the east and his eyes were bright, and the rain was drizzle and it was cloudy and clear.
The green poplars and egrets are all content, and they are affectionate near the water and in the mountains far away. The ups and downs of all things are determined by God's will, and ordinary people are lighthearted when they are restrained.
There is no chance to live in the endless beautiful scenery, so I can only travel in the evening. Interpretation: When you leave Panmen in the east, you can see the scenery very clearly. A burst of drizzle has changed the cloudy and sunny weather.
The green poplars are dotted with egrets, and they are all happy and joyful. The water nearby and the mountains in the distance are full of affection. All things in the world have their ups and downs, relying on God's will to be carried out. I sigh that I have experienced the sorrow of traveling, but I am looked down upon by ordinary people.
It’s a pity that we didn’t have the opportunity to retain this infinite beauty, but the passenger ship was still hurried away at dusk. 2. Xia Xia's "Huanxisha·The country has fallen and the city has fallen, and there is more than enough to hate" Tang Dynasty: Xue Zhaoyun has fallen to the country and the city, and there is more than enough to hate. How many red tears wept in Gusu, leaning against the wind and staring at the snowy skin.
The sun sets over the mountains and rivers of Lord Wu, the palace of the King of Yue is half flat, and the lotus flowers and water chestnuts are all over the lake. Interpretation: The beauty that captivates the country also has endless hatred. After singing and dancing on the stage in Gusu, the blood and tears of the beauty have not yet been shed, and she is still gazing affectionately at the snow-like skin and moaning in the wind.
King Wu’s kingdom has long since come to an end with the cycle of time. The overgrown weeds are the old traces of the victor’s palace, King Yue. They are not as lush and new as the lotus root vines that grow year after year. 3. Autumn "Dianchian Lip·Having Suzhou" Song Dynasty: Wu Wenying The bright moon shines on Nanqiao Road at night.
Sleepwalking in familiar places. A pillow cries of autumn rain.
It’s a pity that in life, I can’t live in Wucheng. Wrong expectations.
The wild geese will leave in autumn. The sky is far away and the green mountains are at dusk.
Interpretation: The bright moon should also shine on Nanqiao Road in the old house area of ??Suzhou at this time. In my dream, I was visiting the familiar Nanqiao in Suzhou, and I was extremely excited. When I woke up, I was in a foreign country, and my pillow was soaked with tears like autumn rain.
I lament that I cannot live in Suzhou all my life, and many things cannot go as I wish. Looking into the autumn sky, the wild geese are flying away with a bleak autumn mood, and the green mountains in the distance have been submerged in the dusk.
4. Winter "Taichang Yin·Gusu Terrace Snow Appreciation" Yuan Dynasty: Zhang Kejiu washed his fat in the running water of the pond, and got up early to recite poems. Where to find Xi Tzu? The weeping willows and hair on the temples are rustling.
There are silver-spoon caissons, pink-scented plum gardens, and thousands of tiles of jade. A piece of music that expresses joy and wealth, as if the king of Wu was alive.
Interpretation: The pink pond water flows among the snowy scenery, as if it is washing the snow-white skin of the palace maids. It arouses my desire to write poetry as soon as I wake up early. Where can I find Xi Shi’s remains in the vast white snow? But I saw that the weeping willows were covered with ice and snow, like hair on the temples covered with white frost.
The pile of snow at the mouth of the well looks like a scoop of silver. The snow powder in the plum garden is still fragrant. On the high and low roofs, there are piles of beautiful jade, shining up and down. I recited Bai Juyi's poems, and the wealthy scene of King Wu Fu Chai emerged in front of my eyes.
5. Autumn "Wu Qi Song" Tang Dynasty: When Li Bai was sitting on the stage of Wu Qi in Gusu, Xi Shi was drunk in the palace of King Wu. The dance of Wu and Chu has not yet finished, and the green mountains are about to hold half of the sun.
The golden pot with silver arrows leaks a lot, and I can see the autumn moon falling into the river waves. The east is getting higher and higher, what a joy! Interpretation: At sunset, the outline of the Wu Palace on the Gusu Terrace and the beauty of the palace, Xi Shi, are in a drunken and hazy state.
Singing and dancing, his face was slightly flushed, King Wu was still in the excitement of enjoyment, but suddenly he found that the mountain peaks in the west had swallowed up half of the red sun, and dusk was about to fall. King Wu and Xi Shi's pursuit of fun has slowly come to an end.
The copper kettle is leaking more and more, and the scale of the silver arrow is rising higher and higher. An autumn moon crosses the sky, and the sky is almost dawn.