Lyrics translation! ! !

Hold my hand,

take a deep breath,

come close to me,

follow me,

look at me , (look into my eyes)

Use music as a guide, (step to the beat of the music)

Don’t you want to promise something to me? (Don’t you want to dance with me?)

Really? (Come if you want)

You will never forget it,

us,

no matter where you are,

it will always be like this ***Dance,

Keep dancing! (Dancing out of our lives!)

A vast sea of ??people) Looking for someone like you (as outstanding and fascinating)

It’s like reaching out to pick up the light,

Hope is slim, (you are unique)

Dancing,

Feeling each other,

Such a tacit understanding,

Can I dance with you?

Is that possible?

Promise me!

Hold my hand,

Follow me

Every time you turn around, you remain unscathed,

Don't worry,

Don't be afraid of falling,

I will always support you

We are indistinguishable from each other,

Even if we are apart Ends of the world,

My heart is still there,

The vast sea of ????people) looking for someone like you (as outstanding and fascinating)

It’s like reaching out to pick something Light,

There is little hope! (You are unique)

Dance,

feel each other,

such a tacit understanding,

I can ** with you *Dance?

Is that possible?

Promise me!

No matter how high the mountain is,

no matter how deep the water is,

no matter we stay together or separate

It can’t stop us from dancing!

Let it rain!

Let it play as much as you want!

Cherish what we have (now),

I firmly believe that,

Our hearts are connected,

The vast sea of ??people) are looking for people like you ( People who are equally outstanding and fascinating)

Just like reaching out to pick up the light,

There is little hope! (You are unique)

Dance,

feel each other,

such a tacit understanding,

I can ** with you *Dance?

Is that possible?

Promise me!

Note: In fact, to translate English well, good Chinese language skills are necessary, especially when translating poetry, literary works, lyrics, etc., despise 1 On the 2nd floor,

Find a translation software to translate mine into mines. Why not translate it into mine pits? Translation also requires specific context and contextual reasoning. For example,

Shakespeare's "to be or not to be" cannot be translated directly, but can only be translated based on the context, which means life or death! (That is,

If you don’t do it, you will do it) The original poster didn’t explain the specific context (song title, and background) clearly, so I can only translate it like this, sorry!