Jason Wu, as a hometown connected with water, it is slim for you to go to Chunjiang.
Where do the sails anchor at sunset? As far as the horizon is concerned, it breaks people's intestines.
This is a farewell poem. Eight Yuan Yang Zai's "Poets' Legalists": "Anyone who gives people more wine to express their feelings and writes about the scenery to cheer them up and express their gratitude", if this is the general way to write farewell poems, then, by contrast, Meng Haoran's poems are quite out of line.
The title of this poem is "Soochow sends Huang Du Jinshi". The so-called "Jinshi" in the Tang Dynasty is the so-called "promoting Jinshi" in later generations. Those who win the first place are called "former Jinshi". It seems that Huang Du was down and out when he went to Dongwu.
The poem takes "Jing and Wu Yushui as their hometowns" ("Jing" refers to Jingxiang area and "Wu" refers to Dongwu), without mentioning the topic or saying anything else. It is a tone of relief and comfort for pedestrians. "Meeting in Jason Wu" is just like saying "God never shuts one door but he opens another" and "Who said" except Cang Wujiang ". Speaking of the two places, farewell has actually been secretly closed. However, giving relief first goes beyond the usual method of sending off poems, but it has a special flavor of life: don't people who are down and out need spiritual support and encouragement most? This is to convince Huang Du to open his eyes. The middle and lower reaches of the Yangtze River are called water towns. It is meaningful to say that "water is hometown" rather than "water town": Wujing people who take water as their hometown are used to wandering life and do not regret leaving temporarily. In this way, although it means "cross the bridge when you come to it", it is not a word, and it is refined and implicit. At first glance, this sentence seems to be a proverb that comes out of the mouth, with endless taste. If "Jingwu meets as a water town", poetry will suddenly "die under the sentence".
It's a long way to Chunjiang. Thanks to "water is hometown", when it comes to the topic, the words are still dull. "Qu Jun" is the immediate thing, and "dim riverside" is the immediate scene, which is almost effortless to write. But this ordinary thing is associated with ordinary scenery, and it has a taste other than taste. The river is long and thin, just sailing. If you like to go, is it convenient for sailing? Is it too abnormal to hate "Junqu"? There is love in the scene, so that readers can experience it themselves. This is "ingenious thinking" (dilution of Si Kongtu's poems).
The third sentence, leave the scene and fall in love. As soon as my friend set out, he thought of "where to sail at sunset", which was linked with the above sentence and naturally came. The bleak riverside contrasts sharply with the sails. The bigger the person, the bigger the person, the smaller the person. "I miss going to smoke a thousand miles". I'm really worried that the sail will come late and I can't find a place to park. This sentence expresses eager concern for friends. At the same time, guessing the whereabouts shows that people who send letters are chasing friends eastward, showing their feelings of parting. This question is really emotional.
The first three sentences are full of feelings, but there is no trace to be found, and they are always subtle. The last sentence, obviously, when a friend leaves, "the sail is far away, and the sky is exhausted." Looking at the horizon at the farewell party, I can't help but feel overwhelmed by the nothingness I turn a blind eye to. The fourth sentence, the feeling of farewell rose to a climax, called "countless tears" (Jiang Zhongshu's comment). Broken intestines points out other feelings, but it doesn't hurt the whole play. The reason is that the first three sentences have fully bred this situation, and the heart is broken, just like a reservoir opening, the flood of feelings surges out and keeps flowing. Without the preparation of the first three sentences, it is impossible to achieve such a lasting and moving effect.
The first three sentences of this poem are all in the tone of the sender, "It is as light as water, and it has a long taste", which already has the poet's self-image. The last sentence "Looking at the end of the world" vividly shows the sender's modality of "Although you are far away, you are still standing" (Wang Wei's "Three Farewells to the Ancestors"). What readers see here is more accurate than Meng Haoran's Poems (Wen Yiduo's miscellaneous comments on Tang poetry). The whole article uses scattered sentence patterns such as flowing clouds and flowing water, which is close to singing and full of charm, not only the writing is out of line.
Yellow Crane Tower —— Meng Haoran's farewell on his way to Yangzhou
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.
This farewell poem has its own special flavor. It is different from Wang Bo's Farewell to Du Shaofu Shu Biography and Wang Wei's Farewell to Weicheng Qu, which is affectionate and considerate. This poem can be said to be a poetic parting. The reason for this is that this is the parting of two romantic and chic poets. It is precisely because this separation is linked with a prosperous time, a prosperous time and a prosperous region, and it also carries the poet Li Bai's yearning for a happy separation, which makes this separation very poetic.
Li Bai's contact with Meng Haoran was just after he left Sichuan, when he was young and happy, and the world in his eyes was almost as beautiful as gold. Meng Haoran, more than ten years older than Li Bai, has become famous for his poems. He gave Li Bai the impression that he was intoxicated with mountains and rivers, free and happy, so Li Bai said in the poem "Letter to Meng Haoran": "Master, I cheered you from my heart, and your reputation rose to the sky. In the rosy youth, you gave up the importance of hats and chariots and chose pine trees and clouds; Now, whitehead. " Besides, this parting is a prosperous time for Kaiyuan and a prosperous time for peace. This season is fireworks in March, and the spring is the strongest. From the Yellow Crane Tower to Yangzhou, there are flowers on the road. What about Yangzhou? It was also the most prosperous metropolis in the whole southeast region at that time. Li Bai is such a romantic and sightseeing person, so this parting is completely carried out in a very rich atmosphere of whimsy and lyric poetry. There is no sadness or unhappiness in Li Bai's heart. On the contrary, he thinks Meng Haoran's trip is very happy. He yearns for Yangzhou and Meng Haoran, so when he says goodbye, his heart flies with him, and there is endless poetry in his chest.
The phrase "an old friend stays in the West Yellow Crane Tower" is not only to point out the topic, but also because the Yellow Crane Tower is a world-famous scenic spot, which may be the place where two poets often get together and hang out. So when it comes to the Yellow Crane Tower, it brings out various poetic life contents related to it. What about the Yellow Crane Tower itself? It is also the legendary place where immortals fly to heaven. The idea of going to Yangzhou happily with Li Bai is another kind of association, which adds that kind of pleasant and imaginative atmosphere.
"Fireworks descend in Yangzhou in March", and the word "fireworks" was added to "March", smearing the atmosphere of that poem in the farewell environment. Fireworks, foggy, full of flowers. It gives people the feeling that it is by no means a piece of land or a flower, but an invisible and impenetrable smoke cloud in spring. March, of course, is the time of fireworks. Isn't it the place of fireworks in the prosperous lower reaches of the Yangtze River in Kaiyuan era? Fireworks in March not only reproduces the charming scenery of the bustling place in late spring, but also reveals the flavor of the times. This sentence has a beautiful artistic conception and a beautiful writing style, and Sun Zhu of A Qing Dynasty praised it as "the eternal quatrain".
"Lonely sails sail in the blue sky, and only the Yangtze River flows in the sky." The last two sentences of the poem look like landscape writing, but there is a poetic detail in landscape writing. Li Bai has been sending friends to the boat, and the boat has been
Sailing away, he was still watching the distant sails by the river. Li Bai's eyes looked at the sail shadow until it gradually blurred and disappeared at the end of the blue sky, showing a long time to watch. The shadow of the sail has disappeared, but Li Bai still stared at it, and then he noticed that a river with spring water was flowing to the distant junction of water and sky. "Just look at the Yangtze River flowing in the sky" is the scene in front of us, but who can say that this is simply painting scenery? Isn't Li Bai's deep affection for his friends and Li Bai's yearning reflected in this poetic infatuation? Isn't the poet's heart ebbing and flowing like an eastward river?
In a word, this poetic parting of two romantic and chic poets is also a yearning parting for Li Bai, and it is vividly displayed by the poet with the gorgeous scenery of March in the spring and the vast picture of boating on the Yangtze River, overlooking the details of the solitary sail.