Translation and appreciation of the ancient poem Zhuang Zhou Hu Mengdie

The ancient poem Zhuang Zhou Hu Mengdie was written by Li Bai, a poet in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:

Zhuang Zhou Meng Hu Die, Hu Die Zhuang Zhou. One is easier, and everything is fine. Penglai water is known as a shallow stream. Qing people are melons, and the old Dongling Hou. Wealth is the reason, so what do you want in business?

order

The Ancient Poem Zhuang Zhou Hu Meng Dies is one of the 59 poems by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This poem expresses the vagaries of life by writing Zhuang Zhou's dream and Shao Ping's life.

To annotate ...

(1) Hu Die: Today I wrote "Butterfly Jun". The story of Zhuang Zhou Meng Die comes from The Theory of Everything, Zhuangzi.

⑵ "integrated" sentence: It means that a thing is always changing.

⑶ "Everything" sentence: It means that everything in the world is in a cycle of change.

(4) The phrase "Naizhi" means that the sea has turned into a field.

⑸ "Qingmen" sentence: During the Qin Dynasty, Shao Ping, a native of Guangling, was the Duke of Dongling. After Qin died, he became a civilian. He planted melons outside the gate of Qing Dynasty. They were very sweet, and people called them Dongling melons. Qingmen, the east gate of Chang 'an in Han Dynasty.

[6] So, a book is "solid".

(7) camp camp: hovering.

translate

Zhuang Zhou dreamed that he had become a dancing butterfly, but when he woke up, he didn't know whether he had become a butterfly in his dream or whether the butterfly dreamed that he had become Zhuang Zhou. Things are always changing, and the universe is no exception. Do you know that the wide sea around Penglai Island once turned into a clear stream? Look at the old man who grows melons at the south gate of Chang 'an. He was the Duke of Dongling in the Qin Dynasty. Fame and fortune are the same. Laugh at what those people can take with them before they die.

Make an appreciative comment

This poem is the ninth of Li Bai's Fifty-nine Ancient Poems. The whole poem is about a dream and a person. This dream refers to the famous butterfly dream in the history of China literature. There is a story in Zhuangzi's Theory of Everything. One night, Zhuang Zhou dreamed that he had become a butterfly, and suddenly felt that he was a cheerful butterfly and didn't know himself. I woke up for a while, suddenly surprised and felt that I was myself. I thought again, did I dream that I became a butterfly, or did the butterfly dream of seeing herself?

This dream means that life is like a dream, and dreams are like life. This man, referring to Shao Ping, has a great gap in his fate. During the Qin Dynasty, Shao Ping, an aristocrat living in the city of thousands of households, attacked the Hou of Dongling. After the death of the Qin Dynasty, he lost Hou Lu, became a civilian, lived outside the Dong Qing gate of Chang 'an, and became a melon farmer. And he accepted this change frankly. Through the discussion of the two, the poet expressed the view that the world and life are changeable; The rich and the poor should be like this; It is futile to pursue it again.