Is Jiaxu a Tang poem or a Song poem, and which ancient poems are used in Jiaxu?

Jia Xu is a folk song and love poem of Qin State, and it is one of the best chapters in The Book of Songs. Its main features are embodied in three closely related aspects: vague facts, empty images and overall symbols.

Related idioms: autumn waters are on the water side.

Xu Hun also mentioned the word "Jiaxu" in the poem "East Building of Xianyang City". The title of the work "East Building of Xianyang City" is also called "Looking at the Night Scene of West Building of Xianyang City". A literary genre named Xu Hun by the author in the late Tang Dynasty. The original text of the seven-character poem "East Building of Xianyang City" ① A high city, Wan Li is sad, and willows are like Tingzhou. (2) the cloud rises and sinks into the pavilion.

In Wu Wenying's Walking on the Sand, "People across the river are in the rain, and leaves are sad at night".

A description in Song Yu's Nine Debates: "Sad autumn is also angry! Bleak, the vegetation falls and decays; If you want to travel far; Get the moon first by being close to the water tower; The sky is crisp; Lonely and lonely, clear water; This is sad, sad and tragic. " Here, it creates a cold atmosphere and expresses the poet's sad and painful mood by describing the autumn weather and the fall of vegetation.

In Nineteen Ancient Poems, there are high-rise buildings in the north and west, which are endowed with happiness and lyrical with scenery, and also follow the brushwork of Jia Jian's poems.

Cao Pi, from this poem, translated the poem "The autumn wind is bleak, the weather is cool, and the vegetation is like frost".

Meng Jiao's "Ancient Separation" "Weaver by the river, Cowherd by the river, not shallow, relatively far."