Wang Changling moved to the left and Long Biaoyuan had this ancient poem.

The ancient poem about Wang Changling who moved to the left and Longbiaoyuan sent this message is as follows:

Original text:

I heard that Wang Changling moved to his left and Longbiaoyuan sent this message

Tang Dynasty, Li Bai

When all the poplar flowers have fallen, Zigui cries, and he hears the dragon marking the way across the Five Streams.

I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night.

Translation:

When the catkins are falling and Zigui is crowing, I heard that you have been demoted to Longbiao Lieutenant. Longbiao is a remote place that passes through Wuxi.

I place my sad thoughts on the bright and warm moon, hoping that it will accompany you to the west of Yelang with the wind.

Notes:

(1) Wang Changling: A poet of the Tang Dynasty, he was demoted to Longbiao County Lieutenant during Tianbao (Tang Xuanzong reign, 742-756). Move to the left: demoted, demoted. The ancients respected the right and subordinated the left, so they called demotion to the left. Longbiao: an ancient place name, a county established in the Tang Dynasty, now Qianyang County, Hunan Province.

(2) Yanghua: catkins. Zigui: It is a cuckoo bird. According to legend, its cry is sad and mournful. All the poplar flowers have fallen: One work is "Flowers Falling in Yangzhou".

(3) Longbiao: refers to Wang Changling in the poem. The ancients often used the official title or the name of the state or county where he held the official to refer to a person. Wuxi: It is the general name of Wuxi, Wuxi, Youxi, Yuanxi and Chenxi, in the western part of Hunan Province today.

Creative background and author's introduction:

Creative background:

The song "I heard that Wang Changling moved to the left and Longbiao had this message" was probably composed in 753 AD ( Tang Xuanzong Tianbao twelve years). At that time, Wang Changling was demoted from Jiangning Cheng to Lieutenant of Longbiao County (now Qianyang County, Hunan Province). Li Bai wrote this poem after hearing that his friend was demoted in Yangzhou.

About the author:

Li Bai (701-762), whose birthday was February 8, 701, was six feet six tall. He was a native of Changlong, Mianzhou (now Jiangyou, Sichuan), Han nationality. The courtesy name is Taibai, and the name is Qinglian Jushi. He is the most unique and greatest romantic poet after Qu Yuan. In Chinese history, he is known as the "Immortal of Poetry" and is also known as "Li Du" together with Du Fu.

His poems are mainly lyrical, showing his arrogant spirit of contempt for the powerful, expressing sympathy for the suffering of the people, and being good at describing natural scenery and expressing his love for the mountains and rivers of the motherland. The poetic style reached the pinnacle of poetry art in the prosperous Tang Dynasty.