A Poetic Interpretation of Sending Flowers to Love

Original poem

The city music under the overpass is soft and melodious, half of it goes with the river wind and the other half floats into the clouds.

This song should only exist in the sky. How many times can the world listen to it?

Analysis and appreciation

This poem is the representative work of Du Fu during his wandering in the southwest.

Hua Qing, his name is Hua, and he has some amazing books. He is Cui Guangyuan from Chengdu Yinbu. In the second year of last Yuan Dynasty (AD 76 1 year), Zizhou secretariat and Dongchuan our envoy Duan rebelled, and Hua went to counter the rebellion, beheaded Duan and threw his head to Cui Guangyuan himself. Subsequently, Hua Jing decided to lead the Ministry to spin. At that time, among Du Fu's poems about flowers and flowers, there was a seven-character ancient poem "Playing Flowers and Celebrating Songs", which described the rebellion in detail. In that poem, Du Fu called Huawei a valiant soldier and said that "children know their names by learning English", which shows the influence of China in Chengdu at that time. Qing is a polite address for men in ancient times, and it is also a nickname between husband and wife or friends. Here, whether it is your respectful name or posthumous title, it is Du Fu's respect for flowers. Judging from the title of the poem, flowers should be regarded as Du Fu's friends.

Jincheng, also known as Jinguan City, was the official office in charge of brocade in ancient times, so the old city is in the southwest of Chengdu today. Another meaning of Jincheng is a city with beautiful scenery. In this generation it refers to Chengdu. Silk cones refer to two musical instruments. Silk refers to a stringed instrument that can be played; A pipe refers to a wind instrument that can be played, such as a flute and flute. One after another, the original meaning is complicated and chaotic, which means that all kinds of music are harmonious and beautiful. The literal interpretation of "half into the river wind and half into the clouds" is that half the music floats with the river wind and half the music rises to heaven. This is a poem, a poet's imagination, and certainly not a scientific measure. Music is invisible, eyes are invisible. But here, with the help of wind and clouds, poets describe abstract music as tangible and colorful, as if it could be seen by people. The first two sentences about the beauty of music are actually written. But it must be pointed out here that real writing and imaginary writing are only relative. If the second sentence is compared with the first sentence, the first sentence is actually written and the second sentence is imaginary. If the first two sentences are combined and compared with the last two sentences, three or four sentences are empty and one or two sentences are complete.