Pay tribute to the people of China who are fighting in the front line of fighting the epidemic!
who is it? I care about it countless times.
Who you are, where you come from and where you are going.
This questioning of life soothes the soul and soul.
Who is it, fighting day and night, hard-working?
I clenched my fist in despair, again and again in the mountains and rivers.
Go ahead silently despite the wind and rain, and thank you for having you at home.
Horn after horn, holding high the red flag covered with blood.
Thank you for staying calm in times of crisis, fluttering in white, and holding up the miracle of life.
Thanks to you in the cold winter, a pair of iron bones will build a monument to the Great Wall.
Thank you for your trouble. Greetings convey warmth and hope.
Thank you, Qian Qian, for gathering your beautiful figure into our legend.
Because of you, never leave, because of you, there is the true meaning of love.
Extended data:
Epidemic situation is command, and prevention and control is responsibility. This protest poem was born during the epidemic in 2020. Mei Haojun, the lyricist of Thank You, assisted in the creation, and Zhou Yang, a famous commentator and voice artist, recited the score. Yuan Yi, a national bel canto soloist, is the artistic producer.
"Thank you", an anti-epidemic poem, is a tribute to the people of China who fought in the front line of anti-epidemic and a hymn to frontline workers.