Classic sentences in Song Yu's poems

When a beautiful woman is drunk, she looks better.

Song Yu, Warring States, evocation. Tuó camel: His face turned red after drinking. Yes: auxiliary words are meaningless. The beauty blushed when she was drunk. This sentence is written directly about Chen Qi, but it describes the beauty's slightly drunk state, full of charm, and it is a famous sentence in the description of classical portraits. Today, in addition to the word "beauty", the original sentence can also be read in literary works, and its usage is generally a joke between friends after drinking.

call

Its music is high and low. Song Yu's classic quotations

Song Yu of the Warring States asked the king of Chu. Michelle Obama: The more, the more. Gao: Elegant means difficult to sing. Hehe: Voice correspondence means singing along. Rarely: rarely. The more elegant a song is, the harder it is to sing, and the fewer people will sing along with it. Those elegant and complicated tunes can only be sung by specially trained people, while ordinary people will hum along with others for popular and simple tunes. Therefore, the situation of "high is not low" has existed in ancient and modern times. When quoted by later generations, they often put aside their original intention and express the meaning that it is difficult for ordinary people to understand and echo those profound theories and viewpoints. This sentence is often used to belittle and satirize some people who are divorced from the masses and have no support.

Ask the king of Chu

The wind is born in the ground and begins at the end of the green apple.

Song Yu, Warring States, Feng Fu. Green apple (píng frequency): a duckweed with roots in mud and field-shaped leaflets floating on the water. End: Grass tip refers to the leaf surface of green apple. Wind comes from the earth, first from the leaves of small apples. Feng Fu vividly describes the whole process of how the wind first comes into being, then gradually becomes violent, and then goes on. It is carefully observed and accurately described. These two sentences can be used to describe the development process of things from small to large and from weak to strong, inspiring people to pay attention to small beginnings.

Feng fu

Smile, confuse Yangcheng and fall in love with Cai.

Song Yu, during the Warring States Period, Lottie's lascivious Fu. Yan Yan (yān Yan) Ran: Looking good usually means smiling. Confuse Yangcheng, fascinate Cai: it means to confuse all dudes. Yangcheng and Cai Xia were the fiefs of Chu nobles at that time. The beautiful smile puzzled all the aristocratic children in Yangcheng and Cai Xia. Ran Yan has been used to describe the beauty of a woman's smile for a long time, and it is still used today.

Lotito's slutty fu

The head is covered with twisted ears, and the lips are covered with teeth and bent sideways. Song Yu's famous words

Song Yu, during the Warring States Period, Lottie's lascivious Fu. Luan ears: curly ears. Yan's lips: lips that can't cover teeth. Calendar teeth: teeth are sparse. Sidewalk: Walking askew. Jǔlǚ has a hunchback. The general idea of these words is: unkempt hair, curly ears, wide lips, sparse teeth, hunched back and crooked walking. These words are Song Yu's description of the ugly face of a lothario's wife. In order to defend himself before the king of Chu, Song Yu used sophistry to put forward absurd arguments to attack the lewdness of the lothario, on the grounds that the lothario actually loved his ugly wife, which caused the lothario to suffer from lewdness. For more than two thousand years, "lothario" has become synonymous with "lecherous". However, the ugly behavior of the wife of a lothario is indeed an artistic model of ugly women in literary works. In fiction and art, beauty and ugliness are complementary and interdependent. As the two poles of human perceptual psychology, it is often written by writers and artists, and ugliness can play a role in foil and highlight beauty. These ugly and beautiful figures make literary and artistic works look rich and full of vitality.

Lotito's slutty fu

Better be poor than poor in name only.

Song Yu, Warring States, Nine Debates. I'd rather live a poor life alone and maintain noble moral integrity than deviate from my faith, only in name. Mencius said: "Life is what I want, and righteousness is what I want; You can't have it both ways, and those who sacrifice their lives for righteousness (Mencius Gao Zi Shang). These two sentences developed Mencius' viewpoint in the language of Fu. In the author's opinion, we can not only give up our lives for righteousness, but also give up our names for righteousness. People with lofty ideals don't drink water from stolen springs, and honest people don't eat things from Taiwan Province. "A gentleman does not suffer from a false reputation and does not seek false happiness" (Sui's Li Wenzi Yue). It is very appropriate to use these two sentences to encourage those people with lofty ideals who are in adversity, and to ridicule and warn those who are shameless and seek fame and reputation.

Nine debates

Sadly, autumn is also angry, and the vegetation is bleak and declining.

Song Yu, Warring States, Nine Debates. How sad the chilling atmosphere in autumn is! The desolate scenery and the lack of vegetation and trees are a scene of decline. In autumn, everything is bleak, and the vegetation is shaken down. It is a bleak scene, which is the easiest to touch people's sad and injured feelings in autumn. This sentence expresses the bleak autumn color, autumn spirit and autumn meaning with a strong sigh, and it appeared earlier. Song Yu, a student of Qu Yuan, wrote many poems. The ancients had a tradition of mourning for autumn, mostly from this sentence.

Nine debates

In the morning clouds, in the evening rain, under the balcony.

Song Yu, Warring States, Gao Xu. Dan: Good morning. Balcony: the legendary name of Taiwan Province. In the morning, I am a flowing cloud; In the evening, I am a flying raindrop. In the morning and evening, I am at the bottom of the balcony. In the preface, this is what Wushan Goddess said to Huairen when she left after a dream tryst with Chu Huaiwang, which is full of ethereal beauty. Now it is often used to describe some people's uncertain whereabouts or unpredictable behavior, and it is also often used to describe the quiet platforms and balconies for men and women.

High order

Eyebrows are like jade feathers, muscles are like snow, waist is like a bundle, and teeth are like shells. Song Yu's classic quotations

Song Yu, during the Warring States Period, Lottie's lascivious Fu. Cui Yu: A green (blue-black) bird feather. Her eyebrows are like blue-black bird feathers, her skin is as smooth as snow, her waist is as soft and delicate as a bunch of white silk, and her teeth are as white and neat as a row of shells in her mouth. These words use a series of subtle and appropriate metaphors to describe women's good appearance and figure. Can be quoted to describe the appearance of a beautiful woman.

Lotito's slutty fu

Adding one point is too long and reducing one point is too short; The powder is too white, and Zhu is too red.

Song Yu, during the Warring States Period, Lottie's lascivious Fu. Length: refers to the height of a person's figure. Write: the same as "zhe" and the following "yes" all mean to wipe and wipe. The general idea of these sentences is: if you add another point, it will be too high; Minus one point is too short; Rub some powder, it will look too white; A little rouge will make you look too red. These words use a series of exaggerated techniques to describe the natural beauty of women. They are tall and thin, with moderate fiber. Everything looks just right, and a slight increase or decrease will destroy the natural beauty. It can be quoted to describe women's outstanding appearance and impeccable beauty.

Lotito's slutty fu

Being in a turbulent world and showing glory is not what I want; Better be poor than poor in name only.