Translation of Li Qingzhao's Bodhisattva Man (Gui Hong Sheng Duan Yun Bi)

Bodhisattva Man

Li Qingzhao

Gui Hong’s voice cuts off the remaining green clouds.

The snow fell from the back window and the smoke from the furnace continued.

The phoenix hairpin at the bottom of the candle is bright,

The person with the hairpin head wins the light.

The sound of the trumpet urges the dawn,

The dawn returns to the cow fight.

It is difficult to see flowers in spring,

The western phoenix remains in the old cold.

This poem was written in the first few years after the author's journey to the south. It uses ordinary words

to express the author's tortuous changes in mood. It is a poem about nostalgia

p>

Product.

"The sound of returning home is broken and the clouds are green, and the snow falls from the window behind the window and the smoke from the stove is straight", one describes the exterior scene

and the other interior scene, the exterior scene is vast and lofty, displayed in front of us The vast space

is boundless; the interior is narrow and narrow, presenting a quiet and peaceful state in front of us. "Gui Hong Sheng Duan" refers to hearing; "Can Yun Bi"

It refers to vision. This short sentence uses sound and color to render a desolate and cold environment.

. The loud and clear sound of the wild goose gradually disappeared. The poet

wanted to look for it, but there were only a few blue clouds in the sky. Listening to the return home,

Looking at the blue clouds, often expresses travel sorrow in ancient poems; looking at the return home and thinking about home

It seems to be a rule that homesickness arises when seeing the blue clouds. The poet here borrows Gui Hongbiyun to express his own feeling of loss. After a while, snowflakes fell outside the window, and a wisp of smoke rose from the room. Snow

Flowers and cigarettes set off the inside and outside, giving people a quiet and beautiful impression. "Smoke"

With the word "straight" under it, the image is more vivid, as if the indoor air is completely

still, and the cigarette rises vertically, motionless. Here, the snow outside the window is used as the background of indoor cigarettes. It is a unique and ingenious way to vividly express the tranquility of the atmosphere, which is similar to Wang Wei's famous sentence "The solitary smoke in the desert".

"The phoenix hairpin at the bottom of the candle is bright, and the person with the hairpin is lighter than the light", the author describes the clothing

Under the candlelight, she can see that she is wearing a phoenix hairpin on her head, And the phoenix hairpin is decorated with figures of people or flowers cut from colored silk or gold foil. "Ren

Sheng" and "Hua Sheng" are

ornaments worn by ancient women on Ren's day (the seventh day of the first lunar month). The poet's sadness is conveyed to the readers through them.

The word "ming" and the word "light" seem to be happy, but they give people a sad feeling.

In the desolate atmosphere where the geese are broken, the clouds are falling, and the snow is falling and the smoke is rising,

the emotions of the characters will naturally not be happy; and even if the phoenix hairpin at the bottom of the candle is bright, it can only be

There is a shimmering light; even if the person on the phoenix hairpin is light, it can only sway tremblingly.

From "the remaining blue sky" to "the bright phoenix hairpin" and then to "the dawn returns to the cow fight",

it not only shows that the space changes from the vast sky to the small room and even the pillow, Also

indicates the time from dusk to late night and even dawn. The sound of the trumpet refers to the trumpet in the army, and the leak refers to the dripping of the copper kettle of the ancient timer, which is extended to the moment,

time; with the word "urge", it seems to be a night The sound of the trumpet urges dawn,

reflecting the poet's plight of staying awake all night. Here, the poet uses the colors, sounds and dynamics of the objective scenery to express the protagonist's sleepless night.

It’s daytime in a blink of an eye, the sun is bright and spring is full, and the primrose plum blossoms

are in bloom. The poet couldn't help but feel excited. However, as soon as this thought

happens, it has already been retracted. "It's difficult to see flowers in spring." Why is it so difficult? Because it was early spring, the west wind still had its power, and when I went out to see flowers, I was still threatened by the cold spring. Therefore, the poet said, "The west wind leaves behind the old cold." The poet is today

I am haggard, my heart is desolate, and I don’t want to see flowers. The reason is not just the fear of cold

This "old cold" is not only cold in the sky, but also cold in the heart. I want to enjoy the flowers, but I am afraid of the cold spring. This is a tune that expresses the unique emotion of graceful poetry and enhances the lyrical intensity.

This poem uses melodious writing to express deep and sincere feelings in simple words. It means

it is timeless and worthy of careful appreciation.