Author: Shu Ting
To the Sea is a poem by 1973, written by Shu Ting, a modern and contemporary female poet in China. The theme of the poem is the author's perception of life, "the sea-changing life, life-turbulent ocean". The poet feels the vastness and silence of the sea, just as he feels himself. The sea is a society, a life, a friend and a poet's own heart.
"Sunrise at Sea" has aroused the heartfelt admiration of many heroes.
The sunset at sea evokes the tender nostalgia of many poets.
How many songs are sung on the cliff, and the sea breeze whispers day and night.
How many lines of footprints were left on the beach and how many times the sails rose to the horizon.
They were all secretly buried by Haitao.
There have been curses and sorrows.
There have been praises and glory.
Life-changing ocean, turbulent ocean
Where is the pit dug in childhood, and where are the traces of first love side by side?
2. "Have you ever seen the sea?"
Author: Han Dong
Have you seen the sea is a modern poem by the poet Han Dong. With a very colloquial feature, people's normal feelings about the sea are written. This poem has no literary and dramatic effect, no poetry, no obvious emotion, single poetic style and limited information, but it is praised by people that this song breaks the shackles of culture on people, is the return of language to nature, and is the true state of poetry.
You have seen the sea, you have imagined the sea.
You imagine the sea, and then you see it, that's all.
You have seen the sea and imagined it.
But you're not a sailor, that's all.
You have imagined the sea, you have seen the sea, and maybe you still like the sea.
At best, you have seen the sea, and you have imagined the sea.
You don't want to drown in the sea.
That's it. Everyone does.
3. "Facing the sea, spring blossoms"
Author: Haizi
Facing the sea, spring blossoms are a lyric poem written by Haizi in 1989.
The whole poem has three parts. The first section shows the poet's yearning for a simple, simple and free life realm and his spirit of exploring "eternity" and the unknown world. The second section is the poet's uncontrollable joy after finding happiness. The third section is the poet's blessing to the world. The poet combines direct expression with hints and symbolism, making the whole poem clear and profound, clear and implicit, carefree and dignified, rich and colorful, and expressing the poet's yearning for happiness and loneliness.
Be a happy person from tomorrow.
Comb hair, chop wood and travel around the world.
From tomorrow on, I will care about food and vegetables.
Living in a house facing the sea, spring is blooming.
From tomorrow on, write to everyone I love.
Tell them my happiness, what the lightning of happiness told me, and I will tell everyone.
Give every river and mountain a warm name.
Stranger, I will also wish you happiness.
May your future be bright, your lover be well, and you be happy on earth.
I only want to face the sea and spring blossoms.
Singing so softly, never young and never old, holding out the red sun to the world every day.
Elegant demeanor, who also offer waves to heaven and earth, not afraid of strong winds and heavy rain.
Extended data:
Ancient poems about the sea:
First of all, sometimes I ride the wind and waves to straighten my muddy sail and build a bridge in the deep sea.
Said by: it's hard to walk.
Author: Li Bai
Original text:
The cost of pure wine is a gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and I am ashamed of 10 thousand yuan.
I threw the food bar and cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger. I peeped in four directions in vain.
I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow.
I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of sailing a boat towards the sun.
A hard journey is a hard journey and a hard road. Where is Ann now?
One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.
Vernacular translation:
The wine in the golden cup 1000 yuan a barrel, and the food in the jade plate 10000 yuan. But my anxiety made me put down a glass of chopsticks and refused to eat. Pulled out his sword and looked around, feeling at a loss.
To cross the Yellow River, frozen rivers. If you want to climb Taihang Mountain, the mountains are covered with snow. At that time, when he was fishing in Panxi, he met the talented King Wen. Yi Yin is employed by Shang Tang.
How difficult is the road to life, how difficult it is, and where is the real avenue? I firmly believe that the time will come, when I will sail and cross the blue sea and blue sky.
Second, ... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness.
From: A berth at the foot of Beibao Mountain.
Author: Wang Wan
Original text:
Under the blue mountain, my boat and I meandered along the green water.
Until the river bank widens at low tide, and no wind blows my lonely sail.
... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness.
Finally, I can send my messenger, Wild Goose, back to Luoyang.
Vernacular translation
Wandering alone outside the green hills, sailing alone among the green waters. With the rising tide, the gap between the two sides is getting bigger and bigger. A white sail hung high in the downwind. The night will pass and the sunrise on the sea will rise; Spring has already appeared in the river before the New Year. Now that the letter from home has been sent, where will it be sent? I hope the geese will return to the north and be sent to the edge of Luoyang.
Third, once the sea was difficult for water, it was always amber.
From: from thinking
Author: Yuan Zhen
Original text:
Once I tasted the vast sea, I felt that the water in other places was pale; Once you have experienced the clouds in Wushan, you feel that the clouds elsewhere are eclipsed.
Hurried through the flowers, lazy to look back; This reason is partly because of the ascetic monk, and partly because of who you used to be.
Vernacular translation:
Once you have been to the seaside, there is not enough water in other places; Clouds in other places are not called clouds except Wushan Mountain. Hurried through the flowers, too lazy to look back; This reason is partly due to the abstinence of monks and partly because you have had it.