Poetry about tempering language

1. To find examples of tempering language in ancient and modern China and abroad, it is best to analyze Birds in the Tree by the Pool and Monks Knocking on the Moon.

One day, Jia Dao rode a donkey in the street of Chang 'an, the capital of China, and casually recited a poem, including two sentences:

"Birds perch on trees by the pool, and monks push the moon down the door."

Jia Dao felt that the word "push" in the poem was not properly used. He wants to change the word "push" to "knock", but he doesn't know which word is good at the moment. So, while thinking, I repeatedly pushed the door and knocked at the door with my hand. Pedestrians in the street were surprised to see Jia Dao's expression.

Han Yu saw it and said angrily to Jia Dao, "Why don't you ride a donkey with your head down and look ahead?"

Jia Dao was surprised, hurriedly got off the donkey, saluted Han Yu, and said the poem he had just got from the donkey again. Because he thought of the words "push" and "knock", he concentrated on thinking, so he avoided answering.

After hearing this, Han Yu turned anger into joy. After thinking for a moment, he said, "Good typing! When everything is asleep and quiet, knocking at the door is even more dead of night. "

Jia Dao repeatedly thanked him with a poem entitled "Monk Knocking at the Door".

The word "scrutiny" comes from the story of Jia Dao, a poet in the Tang Dynasty, who tempered his poems, meaning to ponder repeatedly.

2. Poetry with concise language and strong imagery What poetry is a literary genre with concise words, jumping structure and rhythm, which highly reflects life and expresses thoughts and feelings, and jumping is one of its basic characteristics.

The leap of poetry is mostly composed of two or more images, and there is no continuity between the images, which is only maintained by an emotional clue. It expresses coherence with discontinuity, generalizes the whole with parts, and leaves readers with an open space for galloping imagination.

For example, in Jiang Xue, there are no birds in hundreds of mountains and no footprints in thousands of paths. A boat on the river, a fisherman wearing his webworm moth; Fishing alone is not afraid of snow and ice.

The landscape poems written by Liu Zongyuan have a remarkable feature, that is, the objective realm is relatively quiet, while the poet's subjective state of mind is relatively lonely, sometimes even too lonely, too cold and cheerless, without any human fireworks. This song "Jiang Xue" is like this. The poet painted a quiet and cold picture in only 20 words: on the snowy river, a boat and an old fisherman were fishing alone on the cold river.

3. Which poets have stories of tempering poetry? Jia Dao named Li Ning and Tangjiadao lived in seclusion, living in seclusion with few neighbors, and the grass path entered the barren garden. Birds stay in the trees by the pool, and monks knock at the door under the moon. Crossing the bridge and moving to Yanyun, they lived up to expectations during their seclusion. Birds stay in the trees by the pool, and monks knock at the door under the moon. One day, Jia Dao was riding a donkey in the street of Chang 'an, the capital. The monk pushed the door under the moon. "Jia Dao felt that the word" push "in the poem was not properly used. He wanted to change the word" push "to" knock ",but he didn't know which word to use at the moment. So, while thinking, he repeatedly pushed the door and knocked at the door with his hand. People in the street were surprised to see Jia Dao's expression. When Han Yu saw it, he said angrily to Jia Dao, "You ride. Jia Dao hurried off the donkey, made a gift for Han Yu, and told him the poem he had just boarded the donkey, because he thought of the words "push" and "knock", so he couldn't avoid it. Hearing this, Han Yu turned his anger into joy, thought for a moment and said, "Good knock! When everything is asleep and quiet, knocking at the door is dead of night. " Jia Dao thanked him again and again, and defined this poem as "Monks knocking on the moon door". The word "scrutiny" comes from the story in Jia Dao's poem "Tempering" in the Tang Dynasty, which means to ponder repeatedly. Wang Anshi wrote a poem entitled "Boating in Guazhou": Guazhou is a river at the mouth of Beijing, and Zhongshan is only separated by several mountains. Spring breeze. After writing, Wang Anshi felt that the word "to" in Spring Breeze and Green Jiang Nanan was too dead, and he couldn't see what it was like when the spring breeze arrived in Jiangnan. After thinking for a while, he began to circle the word "to" and changed it to "to". After careful consideration, he felt that the word "want" was inappropriate. Although the word "to" is more vivid than the word "to" Change it to "such as" and "person". This has been changed for more than ten times, but Wang Anshi still can't find his most satisfactory word. He felt a little headache, so he went out of the cabin to enjoy the scenery and give his brain a rest. Wang Anshi went to the bow and looked at Jiangnan. The spring breeze blows, the grass dances and the wheat waves fluctuate, which makes him more vibrant and picturesque. He felt refreshed and suddenly saw the spring grass green. A word "green" expresses the moving scene of the whole Jiangnan full of vitality and spring. Thinking of this, Wang Anshi was very unhappy. He hurried into the cabin and took out a piece of paper. He changed the phrase "Spring Breeze Comes to Jiang Nanan again" in the original poem to "Spring Breeze and Green Jiang Nanan". In order to highlight the hard-won word "green", Wang Anshi deliberately wrote the word "green" a little bigger. The whole poem is vivid. The word "green" became what later generations called "poetic eye". Later, many articles about word refining took him as an example. One early spring, the poet Wang Anshi arrived at Guazhou Ferry and was anxious to return from Yangzhou, hoping to return to his apartment in Jinling Zhongshan as soon as possible. He has lived here since he was stopped because of the failure of political reform. He intends to cross the Yangtze River by boat and reach the other side of Jingkou (now). The ship will be near the south bank, and we can go ashore at once. The poet couldn't help looking to the west, only to see mountains and peaks, stretching all the way to the distance, and finally being covered by clouds, we couldn't see Zhongshan beyond the sunset. But it's not far, you know, from Jingkou to Jinling, there are only a few peaks in the middle! As soon as the ship landed, Wang Anshi jumped ashore first, and suddenly a spring breeze blew, with an intoxicating fragrance of flowers. Ah! The pace of the poet just caught up with the pace of spring, and his feet stepped on the green carpet in the south of the Yangtze River. Back to the north bank of Wangjiang, there are only gray twilight and rolling smoke waves ... At this time, a bright moon rises in the east and will accompany the poet to go home overnight and reunite with his relatives. On a whim, Wang Anshi casually sang a quatrain: Guazhou, the mouth of Beijing, is separated by several mountains. The Spring Breeze arrives in Jiang Nanan. When will the bright moon shine on me again? He repeatedly recited and thought along the way, and always felt that the word "to" in the third sentence was too mediocre and not appropriate enough. Later, it was changed to the word "country". After reading it several times, it was not good. Changed to the word "Jin"-"Spring breeze has entered Jiang Nanan again", hey, what does it look like? Not good! He said to himself, and then changed the word "people"-"The whole spring breeze is on the south bank of the river". Alas, the more he changed, the more outrageous he became. The poet abandoned the word "person" and ran for more than ten miles. He thought and thought, changed and changed, but he couldn't find a suitable word. Finally, he suddenly thought of the green mountains and green waters he saw on the boat. Why not use a "green" word? So the poet chanted loudly: "The spring breeze in Jiang Nanan is green"-what a word "green"! Wang Anshi decided to use the word "green" instead of "to", "to", "to" and "to full". The next day, when the poet returned to his apartment in Zhongshan, he immediately copied the poem in his manuscript. The poet wanted to use a verb to express the spring scenery in the south of the Yangtze River, but he finally chose an adjective and used it as a verb, which is the "adjective usage"

4. Which poets have stories of tempering poetry? Jia Dao's topic Li Ning lives in seclusion. Tangjiadao lived in seclusion with few neighbors, and the grass path entered the empty garden.

Birds are freely perched in the trees by the pool, and monks are knocking at the door. Walking across this bridge, you can see the charming scenery of Ye Yuan, and the feet of clouds seem to be moving on the floating rocks.

I will leave here for a while, but I will come back and retire with my friends on the appointed date. The bird stopped in the tree by the pool, and the monk (knocked at the door).

One day, Jia Dao rode a donkey on the street of Chang 'an, the capital of China, and recited a poem casually. Two of them were: "The bird stayed in the tree by the pool, and the monk pushed the moon down the door." Jia Dao felt that the word "push" in the poem was not properly used. He wants to change the word "push" to "knock", but he doesn't know which word is good at the moment.

So, while thinking, I repeatedly pushed the door and knocked at the door with my hand. Pedestrians in the street were surprised to see Jia Dao's expression.

Han Yu saw it and said angrily to Jia Dao, "Why don't you ride a donkey with your head down and look ahead?" Jia Dao was surprised, hurriedly got off the donkey, saluted Han Yu, and said the poem he had just got from the donkey again. Because he thought of the words "push" and "knock", he concentrated on thinking, so he avoided answering. After hearing this, Han Yu turned anger into joy. After thinking for a moment, he said, "Good typing! When everything is asleep and quiet, knocking at the door is even more dead of night. "

Jia Dao repeatedly thanked him with a poem entitled "Monk Knocking at the Door". The word "scrutiny" comes from the story of Jia Dao, a poet in the Tang Dynasty, who tempered his poems, meaning to ponder repeatedly.

Wang Anshi wrote a poem "Dengguazhou": Guazhou in Jingkou is separated by several mountains. The spring breeze came to Jiang Nanan again. When will the bright moon shine on me? After writing, Wang Anshi felt that the word "to" in Spring Breeze and Green Jiang Nanan was too dead, and he couldn't see what it was like when the spring breeze arrived in Jiangnan. After thinking for a while, he began to circle the word "to" and changed it to "to".

Later, I thought about it and felt that the word "country" was not appropriate. Although the word "Guo" is more vivid than the word "Dao" and describes the passing away, it is still not enough to express a person's urgent mood of returning to Jinling.

So I circled the word "country" and changed it to "gold" and "full". This has been changed more than ten times, but Wang Anshi still hasn't found his most satisfactory word.

He felt a little headache, so he went out of the cabin and looked at the scenery to rest his mind. Wang Anshi went to the bow and looked at Jiangnan. The spring breeze blows, the grass dances, and the wheat waves fluctuate, which makes it more vibrant and picturesque.

He felt refreshed and suddenly saw the spring grass green. Isn't this the word "green" I'm looking for? A word "green" expresses the moving scene of the whole Jiangnan full of vitality and spring. Thinking of this, Wang Anshi was very unhappy. He ran into the cabin and took out a piece of paper. He changed the sentence "Spring breeze comes to Jiang Nanan again" in the original poem to "Spring breeze is green in Jiang Nanan".

In order to highlight his hard-won "green" word, Wang Anshi deliberately wrote the word "green" bigger and more eye-catching. A "green" word makes the whole poem vivid and vivid.

The word "green" became what later generations called "poetic eye". Later, many articles about word refining took him as an example.

In the early spring of one year, the poet Wang Anshi went from Yangzhou to Guazhou Ferry and anxious to return, hoping to return to his apartment in Zhongshan, Jinling as soon as possible-he has been suspended since the failure of political reform and has lived here ever since. He intends to cross the Yangtze River by boat first, land at Jingkou (now Zhenjiang, Jiangsu) on the other side, and then rush back to Zhongshan overnight.

As dusk approaches, the ship has approached the south bank, so it's time to go ashore. The poet couldn't help looking to the west, only to see the mountains and peaks, stretching into the distance, and finally being covered by clouds, not seeing Zhongshan outside the sunset. But it's not far, you know, from Jingkou to Jinling, there are only a few peaks in the middle! As soon as the ship landed, Wang Anshi jumped ashore first. Suddenly, a spring breeze blew, with an intoxicating fragrance of flowers.

Ah! The pace of the poet just caught up with the pace of spring, and his feet stepped on the green carpet in the south of the Yangtze River. Back to the north bank of Wangjiang, there are only gray twilight and rolling smoke waves ... At this time, a bright moon rises in the east and will accompany the poet to go home overnight and reunite with his relatives.

On a whim, Wang Anshi casually sang a quatrain: Guazhou, Jingkou, separated by several mountains. The spring breeze came to Jiang Nanan again. When will the bright moon shine on me? He repeatedly recited and thought along the way, and always felt that the word "to" in the third sentence was too mediocre and not appropriate enough.

Later, it was changed to "country". I have seen it several times, but it is not good. Changed to the word "Jin"-"Spring breeze has entered Jiang Nanan again", hey, what does it look like? Not good! He said to himself, and then changed the word "people"-"Spring breeze filled the south bank of the river again". Alas, the more he changed, the more outrageous he became. The poet abandoned the word "person" and ran for more than ten miles. He thought and thought, changed and changed, but he couldn't find a suitable word. Finally, he suddenly thought of the green mountains, green waters and green plants he saw on the boat ... Isn't green a symbol of spring in the south of the Yangtze River? Why not use a "green" word? So the poet chanted loudly: "The spring breeze in Jiang Nanan is green"-what a word "green"! Wang Anshi decided to use the word "green" instead of "to", "to", "to" and "to".

The next day, when the poet returned to his apartment in Zhongshan, he immediately copied the poem in his manuscript. The poet wanted to use a verb to express the scene of spring scenery in the south of the Yangtze River, but he finally chose an adjective as a verb, which is "adjective usage".

"Green" not only means "green", but also means "blowing green", which is the personification of spring breeze and adds dynamic beauty.