What are Dai Wangshu’s publishing activities?

Dai Wangshu (1905.3.5-1950.2.28) pen names include Dai Meng'ou, Jiang En, Ai Angfu, etc. Born in Kangzhou, Zhejiang. He is a famous modern Chinese poet. In 1923, he was admitted to the Department of Literature of Shanghai University. In 1925, he transferred to the French class of Aurora University. In 1926, he co-founded the ten-month issue of Yingluo with Shi Zhecun and Du Heng, and published his debut poem "Going Out in Tears" and his translation of Verlaine's poems in the first issue. In 1928, he founded "Literature Factory" together with Shi Zhecun, Du Heng, and Feng Xuefeng. In April 1929, his first collection of poems "My Memory" was published, among which "Rain Alley" became a famous work that was widely read. Therefore, he was called the "Rain Alley Poet".

In 1932, he participated in the editing work of "Modern" magazine edited by Shi Zhecun. In early November, he went to France to study abroad and entered the University of China and France in Lyon. Returned to China in the spring of 1935. In October 1936, he founded the monthly magazine "New Poetry" with Bian Zhilin, Sun Dayu, Liang Zongdai, Feng Zhi and others.

After the outbreak of the Anti-Japanese War, he edited the literary supplement of "Ta Kung Pao" in Hong Kong and initiated the publication of "Cultivated" magazine. In the spring of 1938, he edited the supplement of "Sing Tao Daily. Sing Tao" in Hong Kong. In 1939, he and Ai Qing edited "Vertex". He was arrested and imprisoned at the end of 1941. In prison, he wrote poems such as "Inscription on the Wall in Prison", "With My Broken Palm", "Wish" and "Waiting".

In June 1949, he attended the Chinese Literature and Art Work Congress in Peking. After the founding of the People's Republic of China, he worked as a compiler in the General Information Administration. He died of illness in Beijing soon.

Bibliography of works:

"My Memory" (Collected Poems), 1929, Shui Mo

"Wangshucao" (Collected Poems), 1933, Modern

"Wangshu's Poems" 1937 (published at his own expense)

"The Years of Disaster" (Collected Poems) 1948, Xingqun

"Selected Poems of Dai Wangshu" 1957, Humanities

p>

"Collection of Novels and Dramas" 1958, writer

"Collection of Poems of Dai Wangshu" 1981, Sichuan People

Translation bibliography:

"The Oath of a Girl" 》(Novel) France's Chateau Bo Yi'an, 1928, Enlightenment

"The Story of Mother Goose" (Fairy Tale) France's Charles Beylor, 1928, Enlightenment

《 "Love Story in Italy" co-translated with Zhao Jingshen and Li Jinming, l928, Asia

"The Beautiful Goddess" by French Paul Mouhang, 1929, Shang Zhi

"Kama Sutra" 》Written by Vovitius of Ancient Rome, 1929, Water Spray

"Occasin and Nicollet" (ancient French tune), 1929, Guanghua

"Historical Materialism" "A Theory of Literature" written by French Icovitz, 1930, Shui Mo

"A Week" written by Soviet Liebejinsky, co-translated with Su Han, 1930, Shui Mo

"McBee" "The Blue Bird" (drama) written by Shakespeare in the UK, 1930, Golden Horse

"The Blue Bird" written by Madame Tourneau in France, 1933, Enlightenment

"Collection of Modern French Short Stories" (selected translations) )1934, Tianma

"Colomba" (novella) written by French Mérimée, 1925, Zhonghua Book Company

"Selected Translation of Italian Short Stories" 1935, Business

"Selected Translation of Belgian Short Stories" 1935, Business

"Selected Translation of Spanish Short Stories" 1936, Business

"Comparative Literature Theory" Tigchen, France Author, 1937, Business

"Close Friend", Italian Pirandello et al., co-translated, 1941, Three Links

"The Flower of Evil" (Collected Poems) France Baudelaire, 1947, Huai Zheng

"Lorca Poetry Notes" Spanish Lorca, 1956, writer

"Dai Wangshu's Translated Poems" 1983, Hunan People< /p>

Biography

In the autumn of 1923, he was admitted to the Department of Literature of Shanghai University. In 1925, he transferred to Aurora University to study French. In 1926, he founded the ten-day issue of Yingluo with Shi Zhecun, Du Heng and others, and published the poem "Going Out in Tears". In 1928, he founded "Literature Factory" with Shi Zhecun, Du Heng, and Feng Xuefeng. In April 1929, the first collection of poems "My Memory" was published. This collection of poems is also a representative work of Dai Wangshu's early symbolism poetry. The most famous poem is "Rain Alley", which was highly recommended by Ye Shengtao and became a popular poem. 's masterpiece.

In 1932, he joined the editorial office of "Modern" magazine chaired by Shi Zhecun. In early November, he went to France to study and studied at the University of Paris and the University of China and France in Lyon. However, while studying abroad, he did not like to attend classes, but spent more time and energy on translating foreign works. At that time, he translated "History of Soviet Literature", "Collection of Belgian Short Stories" and "Collection of Italian Short Stories", etc. In addition, he also studied many novels by Spanish writers. In the spring of 1935, he was expelled from school because he participated in some anti-fascist demonstrations in France and Spain, so he set out to return to China. In June 1936, she married Mu Shiying's sister Mu Lijuan.

In October 1936, Dai Wangshu, Bian Zhilin, Sun Dayu, Liang Zongdai, Feng Zhi and others founded the monthly "New Poetry", which is one of the most important literary journals in the modern Chinese poetry world. "New Poems" ceased publication in July 1937 and published 10 issues. It was an important place for exchanges among poets of the Crescent School and Modernism.

After the outbreak of the Anti-Japanese War, Dai Wangshu moved to Hong Kong to edit the literary supplement of "Ta Kung Pao" and founded the magazine "Cultivated". In the spring of 1938, he edited the supplement of "Sing Tao Daily·Sing Tao". In 1939, he and Ai Qing edited "Vertex". He was arrested and imprisoned at the end of 1941.

In June 1949, he participated in the Chinese Literature and Art Work Congress held in Peking. Later, he served as the section chief of the French and Liberal Arts Section of the International Information Bureau of the General Administration of Press and Publication, where he engaged in compilation work. He died of illness in Beijing in 1950 at the age of 45. He was buried in the Beijing Xiangshan Wanan Cemetery at the foot of the West Mountain in Beijing. The tombstone has the words "The Tomb of the Poet Dai Wangshu" written by Mao Dun himself.

Dai Wangshu is fluent in French, Spanish, Russian and other European languages, and has been engaged in the translation of European literature. He was the first person to translate the works of the Spanish poet Lorca into Chinese.

The representative work

"Rain Alley" and is known as the Rain Alley Poet because of this work. In addition, there are "Dream Seeker", "Unrequited Lover", "Trouble" and so on. In 1923, he entered the Department of Chinese Literature of Shanghai University. In 1925, he transferred to Shanghai Aurora University to study French, and in the following year he studied law at that school. He has successively founded publications such as "Yingluo", "Literary Workshop", and "New Poetry". In the spring of 1926, he began to publish poems in the ten-day issue of "Yingluo" co-edited with Shi Zhecun, and his debut work was "Going Out in Tears". In 1928, the poem "Rain Alley" was published in "Novel Monthly" and attracted people's attention, and he was awarded the title of "Rain Alley Poet". The works of this period retain traces of the ancient Chinese poetry tradition and European romantic poetry in art, and are obviously influenced by the French Symbolist poet Verlaine, China's Li Jinfa and others.

Most of the poetry collection "My Memory" published in 1929 were works from this period.

In 1932, the monthly magazine "Modern" was founded, in which he published many works and translations. In November of the same year, he went to France. He studied or audited at the University of Paris and the University of China and France in Lyon, and continued to engage in translation activities. The compiled poetry collection "Wangshucao" was published in 1933. The number of poems written at this stage was relatively large and artistically mature, making him the most representative poet in his creation. He thus became a representative poet of the modern school in the history of the development of Chinese new poetry.

Returned from France in 1935. In 1937, he published a collection of poems "Wangshu Poetry Draft". After the outbreak of the Anti-Japanese War, he continued his translation work in Shanghai and then went to Hong Kong in May 1938. Together with Xu Dishan and others, he organized the Hong Kong branch of the All-China Literary and Art Circles Anti-Enemy Association and served as a director. During this period, he edited the supplement "Constellation" of "Sing Tao Daily" and the English publication "Chinese Writers". After Hong Kong was occupied by the Japanese army, he was arrested on anti-Japanese charges and imprisoned for several months, causing great damage to his health. His works after the start of the Anti-Japanese War have become more positive and clear in terms of life, emotions and artistic style.

The "Prison Wall" written in 1941 and the later "I Use My Broken Palm" express the steadfastness of the nation and individuals. The works of this period were later included in "The Years of Disaster", published in 1948. After the victory of the Anti-Japanese War, he returned to Shanghai and taught at Shanghai Normal College. In 1948, he went to Hong Kong again. In 1949, he moved to Beijing to participate in the First National Congress of Literary and Art Workers of China, and later worked in the International Information Bureau of the General Information Administration.

In 1989, "The Complete Poems of Dai Wangshu" was published. The main poetry collections include "My Memory", "Wangshu Grass", "Wangshu Poetry Draft", "The Years of Disaster", "Dai Wangshu's Selected Poems", "Dai Wangshu's Collected Poems", and dozens of other translations. He is a representative of modern Chinese symbolism poetry.

Dai Wangshu’s poetry is mainly influenced by Chinese classical poetry and French symbolist poets. The former such as Wen Tingyun and Li Shangyin in the late Tang Dynasty, and the latter such as Verlaine, Guo Ermeng, Yemei, etc., as the origin of modern new poetry The Flag Bearer has had a considerable impact on the development of new Chinese poetry, both in theory and creative practice. In terms of the content of the poem, he paid attention to the completeness and clarity of the poetic meaning, and did not deliberately carve out the form.