The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered; A ladle of muddy wine makes me happy. Say goodbye to Meng Han tonight.
Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue. The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain.
-Li Shutong's Farewell
Ancient farewell poems were generally written to bid farewell to a friend and were real people. But what is intriguing is that, according to the current materials, it is not clear which friend Li Shutong's "farewell" is addressed to. In my opinion, Farewell is not written to a specific friend, but a symbolic farewell poem, which Kubinashi obviously refers to. Farewell is divided into three paragraphs. The first paragraph is "writing scenery", describing the specific scenes of farewell outside the pavilion and by the ancient road; The second paragraph is lyric, expressing the sadness of knowing yourself and yourself and falling into the end of the world; The third paragraph is a repetition of the first paragraph, but it is not. It is the repetition of words and the sublimation of meaning: I experienced "seeing my friends off" and realized that life is short, like the sunset, full of biting cold. The whole lyrics are filled with a strong sense of emptiness in life and a deep hint of epiphany.
In a word, "Farewell" actually conveys Li Shutong's consciousness of seeing friends off, understanding life and seeing through the world of mortals with a symbol with no clear meaning. Therefore, "Farewell" is not just a farewell eulogy among friends; But a "prelude" for Li Shutong to become a monk.