Appreciation of the Original Text and Annotations of Gong Zizhen's Ji Hai Za Shi

Ji hai's miscellaneous poems

gong zizhen

jiǔ·Zhu shìng qìshìng léI

Jiuzhou is angry and thunderous,

Man with ten thousand surnames

It's sad to get together with thousands of troops.

What are you talking about?

I suggest that god shake it again,

Bierji Jan Lun Cai

Drop a talent without restraint.

About the author: Chinese website [thn2 1.com] has included this article separately. Please click here to view the profile of Gong Zizhen.

Precautions:

Ji Hai: Nineteen years of Daoguang.

Kyushu: China.

Anger: vitality, vigor.

Wanma Qi Qi: For example, China was lifeless.

Hey: Dumb.

After all, after all

Get back on your feet: Get back on your feet and work hard.

Not stick to one pattern: break away from convention and adopt various methods.

Health: Here, here. Here, it means production and selection.

Translation:

Kyushu is full of vitality, there will be storms and thunder, and the depressing situation of thousands of troops is really sad. I advise God to refresh himself, break all rules and choose talents.

Read aloud: (If you can't play it, please click here to download it and play it locally)

& gt

Brief analysis:

This is the first poem that uses the topic to play, strongly advocates "reform" and expresses strong patriotic enthusiasm. Gong Zizhen lived in an era when the Qing government was corrupt and declining, and class contradictions and ethnic contradictions became increasingly acute. The poet wrote this emotional poem by symbolic means. If nature wants to remain vibrant, it must be stirred by wind and thunder. If you are in the dead air, everything will suffocate. Similarly, if China wants to regain its vitality, it must also implement major changes. In the poem, heaven originally refers to the jade emperor who dominated the universe, but here it refers to the ruler of the Qing Dynasty. The poet hoped that the rulers of the dynasty were energetic and promising, so he spoke out loudly and selected talents in an eclectic way, expressing a desire for social change. The whole poem is full of the poet's passion for paying attention to social politics and imagining strange things. It is vivid, inspiring and full of patriotic enthusiasm.

Comments:

Gong Zizhen's Ji Hai Za Shi is an autobiographical large-scale poetry group, which is the new development of this poetic style after Wang Yuanliang in the late Song Dynasty. Cheng Jinfeng commented that "the lines are bright and the saliva is magnificent" and "the voice is heavy and powerful, just like a jade groan." This is different from Qing Qiao's Yin Qi, which focuses on the battle of Dong Yong in the Opium War, and from Huang Zunxian's later Miscellaneous History of Ji Hai. This poem is the most outstanding one in Gong Zizhen's Ji Hai Za Shi, which can best reflect the author's spirit and the requirements of the times. The author conceived the image of the Jade Emperor in front of him, which was skillfully connected with "Heaven" and "Wind and Thunder", showing the reality that people's thoughts were very depressed and society was silent under the rule of Qing Dynasty. This reality is "sad". The author is calling for the arrival of great social changes and expecting the emergence of a vibrant new situation. A new situation can't appear automatically. He has to rely on talent to destroy the old world and create a new one. However, talents need diversity and should not be embedded in a box. The first half of this poem focuses on the problem of "qi", while the second half puts forward the problem of "eclecticism" of talents. This is a new problem, and the author asks people to reconsider and cheer up in order to achieve the goal of transforming the world. This is the enlightenment significance of this poem. Of course, the two poems are ingenious.

The sentence "It's a pity that thousands of troops are struggling" profoundly shows Gong Zizhen's dissatisfaction with the lifeless social situation in the late Qing Dynasty, so he enthusiastically calls for social change, thinking that the bigger the change, the better, and it will be as big as the earth-shattering spring thunder. He also believes that the most important factor in implementing social change is talent, so he enthusiastically appeals: Heaven forbid! Please cheer up and give us all kinds of talents.

Analysis: The poet's feeling of leaving Beijing. Although I am burdened with "great sorrow", I still have to make a final effort for the country and the people. The whole poem combines political ambition with personal ambition. Combine lyric and argument organically to express the poet's complex feelings. ① ② Lyric narration. Show the spirit of boldness and freedom in infinite emotions. Parting is both sad and relaxed, leaving with "the setting sun" and "the horizon" is infinite, both the daytime is oblique and the horizon is wide. The two paintings are diametrically opposed and set each other off. 3.4 The words speak for themselves to show their mentality. To get involved in the discussion is to abandon the official and leave the capital in frustration, not to save it, on the contrary. Want to continue to serve the country and the nation.

Conciseness: This poem describes the poet's complicated feelings when he resigned from his post and returned to his hometown: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

The answer is the melancholy of returning home and the belief of continuing to serve the country and the villagers faithfully.